"flor que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الزهرة التي
        
    • الزهور التي
        
    • الوردة التي
        
    De todas as coisas incríveis que fizeste por mim a noite passada, não consigo parar de pensar na flor que me trouxeste. Open Subtitles من بين جميع الأشياء الرائعة التي فعلتها من أجلى البارحة لا أستطيع التوقف عن التفكير في الزهرة التي أحضرتها لي
    Jerry, uma prenda que não é gozada, é como uma flor que não floresce. Open Subtitles الهدية التي لا يستمتع بها صاحبها مثل الزهرة التي لا تتفتح.
    Não quero ser eu quem vai dizer a este miúdo de um programa especial que leva os miúdos dos bairros pobres de Filadélfia aos parques da cidade, não quero ser eu a dizer-lhe que a flor que ele está a segurar é uma erva daninha não nativa e invasiva e que a deve lançar no lixo. TED الموجود في برنامج خاص والذي يأخذ أطفال فيلاديلفيا من الأحياء الفقيرة إلى حدائق المدينة، لاأريد أن أكون من يقول له أن الزهرة التي يحملها هي عشبة ضارة غازية غير أصلية وأن عليه أن يرميها في القمامة.
    Eu vi-te com aquela flor que ela te deu. Open Subtitles لقد رأيتك بالأمس مع تلك الزهور التي أعطتك
    Querida, ficaste com aquela flor que te dei ontem à noite? Open Subtitles عزيزتي , هل أخذتِ الزهور التي جلبتها لكي البارحة ؟
    E, como é óbvio, a flor que esguicha. Open Subtitles إن واصلت سحبه، وبالطبع، الوردة التي ترش الماء.
    E esta flor que hoje sorri amanhã estará moribunda Open Subtitles "و نفس هذه الزهرة التي تبتسم اليوم ستموت غداً"
    A flor que nos conduz ao Paraíso. Open Subtitles الزهرة التي تهدي إلى سبيل الجنة
    A flor que colheste tem lindas pétalas, Macaco. Open Subtitles الزهرة التي قطفتها لديها بتلات جميلة يا (سيلفر منكي)
    Qual é aquela flor que não gostas? Open Subtitles ما هي الزهرة التي لم تحبّها؟
    É um tipo de flor que só nasce dentro da caverna. Open Subtitles إنه نوع من الزهور التي تنمو بداخل الكهف
    Lembras-te de que voltei a Craig Na Dun, naquele dia, para procurar uma flor que tinha visto junto às pedras? Open Subtitles تتذكر عندما رجعت إلى كريغ نا دون) في ذلك اليوم) للبحث عن الزهور التي رأيتها بالقرب من الأحجار
    O amor de mãe é como uma flor que nunca murcha. Open Subtitles حب الأم مثل الوردة التي لا تذبل
    Uma flor seca, a flor que ela te vendeu. Open Subtitles قطرة الثلج الوردة التي باعتك اياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus