Podemos ver então que a auréola do fluxo de sangue desaparece após o tratamento. | TED | و يمكنكم رؤية هالة تدفق الدم تختفي بعد العلاج. |
A toxemia restringe o fluxo de sangue, comida e oxigénio para a placenta. | Open Subtitles | تسمم الدم يحد من تدفق الدم والغذاء والاوكسجين الى المشيمة |
Estamos a aumentar o fluxo de sangue... para as nossas mentes pensarem melhor. | Open Subtitles | نحن نزيد من تدفق الدم الى أمخاخنا لكى يجعلنا نفكر. |
Mas o suspeito saturou a pele de tal forma apertada sobre o toco do Tony, que não permitiu o fluxo de sangue, o que levou à gangrena. | Open Subtitles | لكن هذا الجاني قطب الجلد الزائد بشكل مشدود جدا فوق جذع توني بحيث انه لم يسمح بتدفق الدم بالشكل المطلوب و أدى الى الغرغرينا |
Estão a fechar de novo, o que dificulta o fluxo de sangue para o seu coração e que causa acumulação de fluidos. | Open Subtitles | فهي تنغلق مما يمنع تدفّق الدم إلى قلبك و هذا هو سبب تجمّع السوائل لديك |
Acho que as gorduras saturadas estão a começar a impedir o fluxo de sangue para o pénis. | Open Subtitles | أعتقد أنه مليء بالدهون وهذا يعيق وصول الدم إلى عضوه الذكري |
Não estava aqui antes. Quando o coração pára, também pára o fluxo de sangue para os vasos partidos, | Open Subtitles | عندما يتوقف القلب، فإن تدفق الدم إلى الشرايين التالفة يتوقف كذلك |
Os pequenos comprimidos azuis aumentam o fluxo de sangue. Elas funcionam como vasodilatadores. | Open Subtitles | الحبوب الزرقاء تحسن تدفق الدم إنها موسعة لأوعية الدم |
Basicamente o pescoço foi cauterizado, parando o fluxo de sangue. | Open Subtitles | الرقبة تعرضت أساسياً للكي مما أوقف تدفق الدم |
- É arriscado, mas se abrirmos o tórax e introduzirmos um shunt para desviar o fluxo de sangue para o coração, isso vai dar-nos tempo para fazer a reparação. | Open Subtitles | ووضعنا تحويلة وأحلنا تدفق الدم لنصل إلى القلب فسيمنحنا ذلك بعض الوقت لإصلاحه |
Aumenta o fluxo de sangue e oxigénio para o cérebro. | Open Subtitles | إنها تقوم بزيادة تدفق الدم والأكسجين إلى الدماغ |
Encontrámos um bloqueio na veia hepática que impede o fluxo de sangue até ao fígado. | Open Subtitles | وجدنا إنسداد في وريدها الكبدي يقيد تدفق الدم إلى وريدها الكبدي |
Ficou preso na artéria subclávia direita. Obstruiu o fluxo de sangue para o braço durante 30 minutos. | Open Subtitles | و عرقلت تدفق الدم إلى ذراعه لمدة 30 دقيقة، |
Quando a pele estiver implantada e suprida pelo fluxo de sangue da face, o retalho é separado do teu braço e a pele saudável é usada para fabricar algo, no local onde seria o nariz. | Open Subtitles | وعندما يتمّ زرع الجلد بالكامل ولديه تدفق الدم من وجهك يتم قطع الجلد من ذراعط |
O Scanner aqui determina a vida com base no fluxo de sangue e as flutuações da vida debaixo da pele criadas por um pulso. | Open Subtitles | ولكن الماسح الضوئي هنا يحدد الحياة بناء على تدفق الدم و .. |
Mas se o tecido fica estrangulado, ou seja, o fluxo de sangue é cortado, pode tornar-se necrótica e, potencialmente, mortal. | Open Subtitles | لكن إذا عانى النسيج من اختناق أي أن تدفق الدم إليه قد توقف، قد يصبح النسيج ميتاً ويؤدي إلى موتك. |
Em casos extremos, a maciça destruição de células causa coágulos de sangue que interrompem o fluxo de sangue para os órgãos vitais, sobrecarregam os rins e provocam falência de órgãos. | TED | وفي الحالات الشديدة، فإن تحطيمَ الكثير من الخلايا يُحدث جلطاتٍ في مجرى الدم فيُخِلّ بتدفق الدم للأعضاء الحيويّة، ويُرهق الكليتين، ويُؤدي إلى فشل الأعضاء. |
Neste momento está a restringir o fluxo de sangue. | Open Subtitles | في هذه الحالة الأمر مقيد بتدفق الدم |
Batimentos, ondas cerebrais, fluxo de sangue para os órgãos masculinos e femininos, e... | Open Subtitles | مُعدّل ضربات القلب، موجات المخ، تدفّق الدم إلى جميع الأعضاء الجنـــــسية، لكل من الذكور والإناث بالإضافة إلى... |
Quando é ferido, o corpo protege a cabeça, o coração e os intestinos, focando o fluxo de sangue nessas áreas, como o corpo de Nate fez hoje. | Open Subtitles | يحمي الجسم الرأس والقلب والأحشاء بتركيز تدفّق الدم على تلك المناطق... كحال جسم (نايت) اليوم. |
Com um pouco de pressão aplicada na tua artéria carótida, eu paro o fluxo de sangue para o cérebro. | Open Subtitles | مع الضغط علي شريانك السباتي ستوقف وصول الدم الي الرأس |
Ela seca e impede o fluxo de sangue para o tumor. | Open Subtitles | يتصلب الغراء، فيمنع وصول الدم للورم. |