Estarmos estacionários reduz o fluxo sanguíneo e a quantidade de oxigénio que entra na circulação sanguínea pelos pulmões. | TED | بقاؤك ثابتًا يقلل من تدفق الدم وكمية الأوكسجين التي تدخل مجرى الدم من خلال الرئتين |
Não funciona assim. Este teste monitoriza as variações do fluxo sanguíneo no cérebro. | Open Subtitles | لا,هذا يراقب التغيرات فى مجرى الدم داخل الدماغ. |
Usando um pedaço de veia ou artéria de outra parte do corpo, os cirurgiões podem desviar o fluxo sanguíneo, rodeando o bloqueio. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
Um cirurgião vascular já tentou melhorar o fluxo sanguíneo, | Open Subtitles | تعمل جراحة الأوعية الدموية ,على تعزيز تدفق الدم |
F.O.P. explicaria o ataque cardíaco e o fraco fluxo sanguíneo ao cérebro, a raiva. | Open Subtitles | الفتحة البيضية السالكة قد تفسّر السكتة القلبية وتخفف جريان الدم نحو الدماغ مما يسبب الغضب |
O fluxo sanguíneo está estabilizado. | Open Subtitles | تم إعادة تدفق الدماء |
Muito bem, vou estimular o clítoris e verificar o fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | الموافقة، سَأُحفّزُ البظرَ ومراقبة لمجرىِ الدمّ. |
Não podemos prever necessariamente como se sente uma pessoa quanto a um estímulo relacionado com sexo apenas por observar o seu fluxo sanguíneo genital. | TED | لا يمكنكم بالضرورة التنبؤ كيف يشعرُ الشخص حيال الحافز المتعلق بالجنس عن طريق النظر في تدفق دم أعضائه الجنسية فقط. |
O fluxo sanguíneo cerebral também está. Mas, ele estão num estado não-responsivo. | Open Subtitles | تدفّق الدم إلى المخ طبيعيّ، لكنّه في حالة عدم استجابة. |
Conseguimos restaurar o fluxo sanguíneo ao coração mas ele fez uma arritmia fatal e não conseguimos ressuscitá-lo. | Open Subtitles | تمكنا من استعادة سريان الدم للقلب لكنه عانى من اضطراب مميت ولم نستطع انعاشه |
Uma bactéria que pode ser encontrada no fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | و التي هي بكتريا توجد أحياناً في مجرى الدم |
Dá início à catalisação quando o vapor atinge o fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | ستعمل كمادّة حافزة عندما يدخل الغاز مجرى الدم |
Com duas artérias do couro cabeludo, altero o fluxo sanguíneo para contornar o aneurisma. | Open Subtitles | أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ |
A causa mais provável de alteração do fluxo sanguíneo no cérebro é um coágulo ou um tumor. | Open Subtitles | السبب الأرجح لتشويه مجرى الدم بالمخ هو جلطة أو ورم |
Este fluxo de água imita o fluxo sanguíneo na vida real. | TED | يحاكي تدفق الماء هذا تدفق الدم في الحياة. |
O fluxo sanguíneo fica impedido de chegar ao músculo cardíaco e as células, privadas de oxigénio, começam a morrer ao fim de minutos. | TED | يتوقف تدفق الدم إلى العضلة القلبية وتبدأ الخلايا المتعطشة للأوكسجين بالموت خلال دقائق معدودة. |
Defeito vascular e movimento do braço pode retirar fluxo sanguíneo ao cérebro. | Open Subtitles | شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ |
O deslocamento está a cortar o fluxo sanguíneo do pé. | Open Subtitles | حسنًا؟ وهذا يعني أن الكسر قد أوقف جريان الدم إلى رجلك |
Um ataque cardíaco pode ocorrer por várias razões, mas, na maioria das vezes, dá-se quando certas artérias ficam obstruídas, o fluxo sanguíneo é cortado e as células privadas de oxigénio no miocárdio começam a morrer. | TED | تحدث النوبات القلبية لعدة أسباب، ولكنها غالبًا ما تحدث عندما تنسد الشرايين، ويتوقف جريان الدم وتبدأ الخلايا الفقيرة بالأكسجين في عضلات القلب بالموت. |
Cria algo. Uma matriz, estimulada pelo fluxo sanguíneo, e responde ao movimento. | Open Subtitles | هو يخلق شيء , a a مصفوفة حفّزت بمجرى الدمّ ردّا على الحركة. |
O fluxo sanguíneo parece forte. | Open Subtitles | مجرى الدمّ يَبْدو قوياً. |
Observando as mudanças do fluxo sanguíneo facial, conseguimos revelar as emoções escondidas das pessoas. | TED | بالنظر إلى تغييرات تدفق دم الوجه يمكننا كشف مشاعر الناس المخفية. |
- Óptimo. Pode demorar horas até regularizar o fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | قد تستغرق ساعات عديدة حتى يعود تدفّق الدم |
Ele quer um ambiente frio para diminuir o fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | انه يحتاج لبيئة باردة لكى يبطئ سريان الدم |