"foco de" - Traduction Portugais en Arabe

    • محط تركيز
        
    • التركيز في
        
    • فوق الصوتية
        
    Não é o foco de uma grande conspiração do governo. Open Subtitles لست محط تركيز إحدى المؤامرات الحكومية الكبيرى
    Porque é que eu tenho que ser o foco de tudo isto? Open Subtitles ولماذا علي أن أكون محط تركيز الجميع؟
    Nessa altura, o foco de muita investigação sobre animais era a agressão e a competição. TED وفي ذلك الوقت كان التركيز في الكثير من أبحاث الحيوانات حول العدوانية والتنافسية.
    No momento em que pedires um advogado e fores, vais passar a ser o foco de uma investigação importante. Open Subtitles لحظة تعيينك محامي ومغادرتكَ ستصبح مجرى التركيز في تحقيق شامل مما سيعطل حياتك بطرق لا يمكنك تخيّلها حتّى
    Esse foi o foco de vários dias de busca. Open Subtitles وهو ما كان عليه التركيز في أيام البحث
    Uma é a ultrassonografia com foco de alta intensidade e a outra é a visualização via imagens de ressonância magnética. TED أحدهما هو الموجات فوق الصوتية المركزة، والآخر هو الرؤية عن طريق التصوير بالرنين المغناطيسي.
    Esta é uma cabine de RM com ultrassonografia com foco de alta intensidade TED هذا هو مجموعة تصوير بالرنين المغناطيسي مع نظام الموجات فوق الصوتية المركزة.
    A minha morte teria colocado o foco de volta na sua área de actuação, e então... Open Subtitles موتي كان سيضع التركيز في مجال خبرتك مجدداً، وبعدها...
    Foram os primeiros a serem tratados com ultrassonografia com foco de alta intensidade. TED كانا أول ما عُولج بواسطة الموجات فوق الصوتية المركزة.
    Então, ela foi selecionada para fazer o procedimento com ultrassonografia com foco de alta intensidade em 2008. TED لذلك اختارت أن تخضع للعلاج بالموجات فوق الصوتية المركّزة في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus