foi à falência | Open Subtitles | أغلقت أبوابها بين ليلة وضحاها ، لقد أفلست |
E quando a firma foi à falência, eles conservaram o seu dinheiro todo. | Open Subtitles | و عندما أفلست المؤسسة تمكنوا من الحفاظ على كل أموالهم |
- A CC foi à falência nos anos 60, mas antes construía abrigos atómicos. | Open Subtitles | شركة الأسمنت أفلست في عام 1960، وبعدذاك عملوا ببناء مآوي الحماية من القنابل. |
O meu pai tinha uma geladaria e foi à falência por causa dos gastos em refrigeração. | Open Subtitles | أتعلم أن أبي كان يمتلك متجرًأ لبيع الآيسكريم؟ لقد أفلس بسبب تكاليف أجهزة التبريد |
O alfaiate foi à falência em 1933 e, mais tarde, suicidou-se. | Open Subtitles | أفلس الخياط في 1933 وبعد ذلك... وقتل نفسه |
Tivemos que ler sobre uma companhia de seguros que foi à falência nos anos 30 e todos as implicações legais que... | Open Subtitles | لذا، توجب علينا القراءة عن شركة التأمين التي أفلست في عام 1930، وجميعالمسائلالقانونيةالتيرافقت.. |
Sim, é uma daquelas coisas. A editora foi à falência ou assim. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك القصص شركة التسجيل أفلست |
Nossa família foi à falência na crise francesa. | Open Subtitles | عائلتي قد أفلست في الكارثة المالية |
Gibson a primeira vez que este Governo foi à falência, | Open Subtitles | لأول مرة خزينة الدولة أفلست |
- A empresa foi à falência. | Open Subtitles | أفلست الشركة |
O Warshaw foi à falência. Acusou-nos de lhe roubar os pacientes. | Open Subtitles | أفلس (وورشو)، ولامنا على أخذ مرضاه، بما فيها إبنة (ماديلاين). |
Brendan apanhou escorbuto, foi à falência, e a sua mulher foi comida por lobos. | Open Subtitles | ، أفلس أكلت الذئاب زوجته |