foi a única coisa que me ensinou antes de o matarem. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الذي علمني إياه قبل أن يتعرض للقتل |
Não. Na verdade, foi a única coisa que não fizemos. | Open Subtitles | لا، بالواقع، هذا هو الشئ الوحيد الذي لم نفعله. |
Na verdade, foi a única coisa que nós não fizemos! | Open Subtitles | في الواقع، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نفعله |
Talvez ache que a tua perna não foi a única coisa que partiste. | Open Subtitles | ربما لا اعتقد بأن قدمك هي الشيء الوحيد الذي قد كسر |
Estava a usar um copo. foi a única coisa que encontrei. | Open Subtitles | و لم يكن لديهم خرطوم ، لذا استخدمت الخلاط إنه الشيء الوحيد الذي وجدته |
foi a única coisa que sobreviveu ao fogo! | Open Subtitles | انها الشيء الوحيد الذي نجا من الحريق |
foi a única coisa que me ocorreu! | Open Subtitles | ماذا؟ انه الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه |
foi a única coisa que ele disse que parece realmente tê-lo afectado. | Open Subtitles | لقد كان الشىء الوحيد الذى بدا انه مسه حقا |
foi a única coisa que eu te pedi para fazeres para este casamento. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف |
Ouvi dizer que não foi a única coisa que ela 'pingou'. | Open Subtitles | سمعت بأن هذا لم يكن الشيء الوحيد الذي فعلته لك. |
foi a única coisa que lhe pedi para não fazer! | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الشيء الوحيد الذي سألتُك ألّا تفعله |
Escrever contigo foi a única coisa que me aguentou. | Open Subtitles | الكتابة معك كان الشيء الوحيد الذي دفعني للاستمرار |
foi a única coisa que guardei para mim. | Open Subtitles | ذلك كان الشيء الوحيد الذي احتفظت به لنفسي |
Mas este balde, não foi a única coisa interessante que encontrei aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا الدلو ليس الشئ الوحيد المُثير للاهتمام الذي وجدته هنا. |
A minha rotina foi a única coisa que nunca perdi. | Open Subtitles | عملي الروتيني هو الشئ الوحيد الذي لن أخسره أبداً |
foi a única coisa que aquele preto jamais deu ao filho, ensinou-o o desenhar. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ هذا هو الشئ الوحيد الذي أعطاه الزنجي للصبى بعض الرسم |
foi a única coisa que pedi para fazeres por nós. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عمله من أجلنا |
Isso foi a única coisa que a impediu de disparar. | Open Subtitles | أليس هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنعنك من قتلي؟ وإنك جاهزة لتنفيذ أوامري. ألست علي حق؟ |
Acho que o amuleto não foi a única coisa que se separou em dois. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ التعويذة هي الشيء الوحيد الذى أنشطر نصفين. |
Esse bilhete foi a única coisa que encontrei. | Open Subtitles | تلك المُلاحظة هي الشيء الوحيد الذي وجدتُه. |
foi a única coisa que te pedi para fazeres. Por favor? | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي طلبت منك أن تفعله ، من فضلك ؟ |
foi a única coisa boa que fizeste por mim. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الجميل الذي أسديته لي على الإطلاق |
foi a única coisa que ainda não analisei. | Open Subtitles | يبدو انها الشيء الوحيد الي لم اطبع |
foi a única coisa de valor que herdei da família. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي ورثته من عائلتي و الذي يساوي شيئا فعلا |
Ele foi a única coisa boa que me aconteceu desde que... | Open Subtitles | ...كان الشىء الوحيد الجيد المتبقى لى منذ |
Esta foi a única coisa que pedi, para não fazeres grande alarido. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الأمر الوحيد الذي طلبته منك ألا تضخم الأمر |
Essa não foi a única coisa que lhe fiz. | Open Subtitles | هذا لم يكن الشيء الوحيد الذي فعلته به |