Pensei que com o emprego na Companhia de Segurança, foi a melhor coisa que ela podia fazer. | Open Subtitles | وقد ظننت أن حصولها على تلك الوظيفة بشركة الأمن تلك كان أفضل شيء لها لتفعله |
George, libertar as emoções foi a melhor coisa que já fiz. | Open Subtitles | جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق. |
Em vez disso, foi a melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، كان أفضل شيء حصل معي على الإطلاق |
A minha relação com a Mia foi a melhor coisa que me poderia ter acontecido e deitei tudo fora. | Open Subtitles | علاقتي مع مايا كانت أفضل شيء حدث لي ولقد رميته |
Ela foi a melhor coisa que alguma vez me aconteceu... | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة, أنا معك, ولكن بربك و لكن معها طفل رجل آخر لقد كانت أفضل شيء حدث لى |
Afastar-me de si foi a melhor coisa que me podia acontecer. | Open Subtitles | الابتعاد عنك هو أفضل شيء يمكن أن يحدث لي. |
Ela disse que o fracasso foi a melhor coisa que lhe aconteceu porque a libertou do não essencial. | Open Subtitles | لقد قالت أن الفشل هو أفضل شيء جرى لها لأنه حررها من الأشياء المزيفة |
Diz-Ihe que... ela foi a melhor coisa que podia ter acontecido a um traste como eu. | Open Subtitles | أخبرها هذا إنّها أفضل شيءِ حَدثَ أبداً, لعاجز مثلي |
Libertar-se deste buraco asfixiante foi a melhor coisa que lhe aconteceu. | Open Subtitles | الخروج من هذه الحفره الماصه للأرواح هو أفضل شيئ حدث لكِ |
foi a melhor coisa que alguma fiz. Espera só até entrares na universidade. | Open Subtitles | هذا كان أفضل شيء فعلتهُ، إنتظري حتّى تصلي للجامعة. |
Oh, por favor. Aquele clarinete foi a melhor coisa que aconteceu ao meu rapaz. | Open Subtitles | لا تشكرني،فالكلارينت كان أفضل شيء بحياة إبني |
Aqui está. Só para que saibas, cantar contigo foi a melhor coisa neste férias. | Open Subtitles | بالنسبة لي, الغناء معم كان أفضل شيء في هذه العطلة |
Verão que isto foi a melhor coisa que já vos aconteceu. | Open Subtitles | لكن فقط انتظروا وستجدون أن التبرع بكم كان أفضل شيء حدث لكم |
Ele foi a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | أتريد صديقك الصغير ؟ لقد كان أفضل شيء . حدث في حياتي |
Sair do zoo foi a melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | ترك حديقة الحيوانات كان أفضل شيء حدث لنا على الإطلاق |
Lembras-te quando disse que o Apocalipse... foi a melhor coisa que já me tinha acontecido? | Open Subtitles | تذكر كيف قلت أن نهاية العالم كانت أفضل شيء حصل لي على الاطلاق |
A guerra foi a melhor coisa que alguma vez te aconteceu porque tornou-te no homem que estavas destinado a ser. | Open Subtitles | الحرب كانت أفضل شيء حدث لك على الإطلاق لأنها جعلت منك الرجل الذي قُدّر لك أن تكونه |
Ele fez-nos sentir que a crise foi a melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | جعلك تشعر ومأن الأزمة كانت أفضل شيء قد حدث |
Se... livrar-se do seu pai foi a melhor coisa que alguma vez fez, porque é que não vendeu a casa dele? | Open Subtitles | إن كان خلاصك من والدك هو أفضل شيء قمت به مطلقًا لمَ لم تقم ببيع منزله؟ |
Sim, foi a melhor coisa que me aconteceu na vida. | Open Subtitles | نعم، هو أفضل شيء الذي حدث في حياتي. |
Céus, ter engordado foi a melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | يا إلهي! ازدياد وزني، هو أفضل شيء حدث لي على الاطلاق |
foi a melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | أفضل شيءِ الذي كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. |
Este clube foi a melhor coisa que me aconteceu desde a dispensa do trabalho. | Open Subtitles | هذا النادي هو أفضل شيئ حدث لي منذ إعفائي عن العمل |