"foi a pior coisa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو أسوأ شيء
        
    • هذا أسوأ شيء
        
    Se chegar atrasado foi a pior coisa que aconteceu na 1ª semana, você tem sorte. Open Subtitles كونك متأخراً هو أسوأ شيء يحصل لك في أول أسبوع فأنت محظوظ
    Qual foi a pior coisa que já te pediram? Open Subtitles ما هو أسوأ شيء طلب منك أصدقاؤك فعله؟
    E juro, o que te contei foi a pior coisa que já fiz. Open Subtitles و أقسم لك أن ما قلته لك هو أسوأ شيء فعلته قط.
    Stewie, foi a pior coisa que eu já vi. Open Subtitles ستيوي .. هذا أسوأ شيء أرآه مطلقاً .. مطلقاً
    foi a pior coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles كان هذا أسوأ شيء حدث لي على الإطلاق.
    Qual foi a pior coisa que alguma vez fizeste a alguém? Open Subtitles ما هو أسوأ شيء قمت به من أي وقت مضى لشخص ما؟
    Qual foi a pior coisa que já viu? Open Subtitles ما هو أسوأ شيء رأيته في حياتك؟
    foi a pior coisa que uma das minhas ex me tentou fazer. Open Subtitles ولكن هذا هو أسوأ شيء أي من [إإكسس بلدي حاولت أن تفعل بالنسبة لي.
    Aqui entre nós, qual foi a pior coisa que já fez? Open Subtitles ،بيني وبينك ما هو أسوأ شيء فعلتيه ؟
    Qual foi a pior coisa que já fizeste? Open Subtitles ما هو أسوأ شيء قمت بهِ على الإطلاق؟
    Qual foi a pior coisa que fizeste? Open Subtitles ما هو أسوأ شيء فعلته؟
    Que ter nascido Rayburn foi a pior coisa que lhe aconteceu. Open Subtitles وإن كونه أحد أفراد (راي بيرن) هو أسوأ شيء حدث له
    foi a pior coisa que eu já fiz. Open Subtitles هذا أسوأ شيء قمت به
    TransWorld. TransWorld foi a pior coisa que já nos aconteceu. Open Subtitles ترانسمير"، هذا أسوأ شيء في حياتنا"
    foi a pior coisa que aconteceu. Open Subtitles هذا أسوأ شيء حصل على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus