De certeza que foi apenas uma anomalia causada pelo vírus. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنها كانت مجرد حالة شاذة ناجمة عن الفيروس |
foi apenas uma piada. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة ألا يستطعون تقبل مزحة؟ |
Pode dizer que o loop foi apenas uma falha na máquina. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة |
foi apenas uma dentada numa bolacha que começou tudo. | Open Subtitles | إنها كانت مجرد قضمة كعك هي من بدأت كل هذا |
Aquela história que lhe contei ontem... foi apenas uma história. | Open Subtitles | القصة التى اخبرتك بها بالأمس, ...كانت مجرد قصة, |
Toda esta emboscada foi apenas uma armadilha? | Open Subtitles | المسأله برمتها كانت مجرد تمويه؟ |
Sim, foi apenas uma pequena queixa sobre barulho. | Open Subtitles | أجل، كانت مجرد شكوى إزعاج طفيفة. |
- foi apenas uma brincadeira, para mantê-los quietos.. - Ela fez um trato com Satã! | Open Subtitles | ـ أنها كانت مجرد مزحة لأخرسها ـ أنها عقدت إتفاقاً مع الشيطان! |
foi apenas uma brincadeira. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة |
Mas foi apenas uma ideia. | Open Subtitles | ولكنها كانت مجرد فكرة |
foi apenas uma brincadeira tola. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد نكتة |
foi apenas uma sinistra co-inky-denki. | Open Subtitles | كانت مجرد صدفة مشؤومة |
foi apenas uma conversa hipotética. A sério? | Open Subtitles | كانت مجرد محادثة افتراضية |
E aquilo foi apenas uma aldeia. | Open Subtitles | و هذه كانت مجرد قرية واحدة |
Muito bem, foi apenas uma ideia. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت مجرد فكرة |
foi apenas uma brincadeira. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة. |
foi apenas uma brincadeira. | Open Subtitles | كانت مجرد مُزحة |
foi apenas uma brincadeira. | Open Subtitles | كانت مجرد مُزحة |
foi apenas uma festa. | Open Subtitles | بلاير, لقد كانت , مجرد حفلة |
O sonho foi uma versão mais cuidadosa do Jonathan, ou foi apenas uma questão de circunferência? | Open Subtitles | أكان حلم لـ (جوناثان) أكثر حذراً أم كانت مجرد شيء في المضمون؟ |