Foi aqui que a Melinda disse que estavam as almas aprisionadas. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي قالت ميليندا بأن الأرواح محبوسة به |
Foi aqui que eu e o Lucas nos escondemos durante o tiroteio na escola, mas mudaram o tapete. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي إختبأت فيه مع لوكاس في أثناء اطلاق النيران ، لكنهم استبدلوا السجادة |
Foi aqui que Deus trouxe-me. E o que fazem vocês aqui? | Open Subtitles | هذا حيث أخذني الرب ماذا تفعلان هنا يا رفاق ؟ |
Foi aqui que eles nasceram. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ولد فيه بلينج هذا المكان يعيش بلينج |
Acho que Foi aqui que ocorreu o problema símio do Presidente. | Open Subtitles | اعتقد هذا هو المكان حيث قرد اعمال العمدة هيلز سقط |
E Foi aqui que passei muitos almoços sozinha, depois de alienar por completo todos os meus amigos. | Open Subtitles | حسناً، وهنا حيث قضيت الكثير من فترات الغداء وحيدة بعد أن نفرتُ تماماً جميع أصدقائي. |
Foi aqui que nos encontrámos na primeira vez. | Open Subtitles | .أتذكر هذا المكان .هُنا حيث تقابلنا أول مرة |
Já te contei que Foi aqui que provei pão de pretzel? | Open Subtitles | هل أخبرتك أبداً أن في هذا المكان جربتُ أول مرة أكل الخبز المملح ؟ |
Foi aqui que o teu barco foi ao fundo? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي غرقت السفينة الخاصه بك؟ |
Foi aqui que eles nos disseram para nos encontrarmos, certo? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي طلبا منا انتظارهما فيه، صحيح؟ |
Eu acho que Foi aqui que estive esta tarde. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المكان الذي كنت فيه عند منتصف الظهر |
Foi aqui que deixei o charuto! | Open Subtitles | إذاً هذا هو المكان الذي تركت فيه سيجارتي |
OK, bom, és demasiado nova para te lembrares, mas Foi aqui que a avó nos trouxe depois do funeral da mãe para nos tentar animar. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا |
Parece que Foi aqui que o Will Sutter sangrou. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو مثل هذا حيث سَيَنْزفُ سوتير خارج. |
Foi aqui que o agente acelerador foi despejado. | Open Subtitles | حسناً، هذا حيث سكبت المادة المسرعة للحريق |
Foi aqui que o sinal parou. | Open Subtitles | حسناً هذا المكان الذي توقفت الإشارة عنده |
- Foi aqui que cresceste? | Open Subtitles | حسنا هذا المكان الذي نشأتي فيه؟ هذا هو بيت الكذب |
Então, Foi aqui que a queda livre teve lugar? | Open Subtitles | حسنا هذا هو المكان حيث وقع المجان للجميع؟ |
Foi aqui que a Polícia encontrou o seu corpo. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث عثرت الشرطه على الجثه |
Foi aqui que o destino colocou Frank em contacto com um jornalista e geólogo chamado Charles Maclaren. | TED | وهنا حيث كان ترتيب القدر ليلتقي فرانك بالصحفي وعالم الجيولوجيا تشارلز ماكلارين. |
Foi aqui que ele foi multado. | Open Subtitles | هُنا حيث حصل على ورقة المخالفة. |
Foi aqui que passaste o último mês? | Open Subtitles | في هذا المكان أمضيت الشهر الماضي؟ |
Foi aqui que estiveste no ano passado? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي آتيت إليه في العام الماضي؟ |
Esta é a camisa dele. Foi aqui que ele a deixou. | Open Subtitles | هذا هو قميصه وهذا هو المكان الذي تركه فيه |
Foi aqui que se encontrou com o meu pai na noite em que morreu? | Open Subtitles | هل هنا قابلت أبي في الليلة التي مات فيها ؟ |
Às vezes. Por acaso, Foi aqui que tomou a iniciativa. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، هذا هو مكان أول حركة فعلها تجاهيّ |
Foi aqui que viram a Zayday pela última vez. | Open Subtitles | هُنا حيث تم رؤية " زايداى " للمرة الأخيرة |
Foi aqui que o imitador largou o McLane. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث قام المُقلد بإلقاء جثة ماكلاين |
Digam-me se não Foi aqui que estacionámos? | Open Subtitles | أخبروني أننا لم نركن سيارتنا هنا. |
Foi aqui que fui assassinado, Luke. Tu sabes disso. | Open Subtitles | هنا المكان الذي ارتبكت فيه الجريمه لوكاس انت تعرف ذلك |