"foi arrastado" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم سحبه
        
    • تم جرها
        
    • سُحب
        
    • تم جر
        
    • تم جرّه
        
    Acho que o corredor foi atacado aqui em cima e depois foi arrastado até cá abaixo. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الراكض تمت مهاجمته في الأعلى و تم سحبه أو زلقه الى الأسفل
    foi arrastado para a câmara do Conselho e executado perante os meus olhos. Open Subtitles حسناً، نعم ولا تم سحبه إلى حجرة المجلس وإعدامه
    Indica que o corpo foi arrastado para o lugar onde foi descoberto. O saibro... Open Subtitles إنها تشير إلى ان الجثة تم جرها إلى الموقع الذي عثر عليها فيه لاحقاً
    Mas foi arrastado dali. Open Subtitles لكن تم جرها من هناك
    foi arrastado por 40 estridentes demónios. Open Subtitles لقد سُحب من بين 40 شيطان يصرخون هل ذكرت الكلب الكبير الأسود
    Blake, vê lá fora. Vê se o Jason foi arrastado. Open Subtitles بلايك,تفقدي الخارج و انظري ان كان تم جر جيسون
    foi arrastado por toda aquela serraria até morrer. Open Subtitles لقد تم جرّه صعوداً و نزولاً خارج تلك المحطة حتى فارق الحياة
    Além disso, se ele foi arrastado por uma criatura para anomalia, já está morto. Open Subtitles بجانب أنه إن تم سحبه من قبل مخلوق فقد مات بالفعل
    Ele foi arrastado vestido para o chuveiro. Mas não foi com estas roupas. Open Subtitles لقد تم سحبه إلى مصاطب الاستحمام وهو بكامل ملابسه
    Além disso, se ele foi arrastado por uma criatura, já está morto. Open Subtitles بجانب أنه إن تم سحبه بواسطة مخلوق فهو ميت بالفعل!
    Ele foi arrastado, a gritar "Mamã". Open Subtitles لقد تم سحبه و كان يصرخ : "ماما"
    Ele foi arrastado? Open Subtitles لقد تم سحبه ؟
    Um corpo foi arrastado por aqui. Open Subtitles الجثة تم جرها من هنا
    Um corpo foi arrastado por aqui pela Keller, são as pegadas dela. Open Subtitles أنظر , جثة واحدة تم جرها هنا... -بواسطة (كيلر)...
    Se foi arrastado, após isso acontecer, não haveria mais rasto de sangue? Open Subtitles إذن، لو سُحب هذا الفتى حينما قتل تواً، ألن تكون هناك مسارات أخرى للدم؟
    Se foi arrastado, após isso acontecer, não haveria mais rasto de sangue? Open Subtitles إذن، لو سُحب هذا الفتى حينما قتل تواً، ألن تكون هناك مسارات أخرى للدم؟
    O Timo Padia foi morto aqui, foi arrastado lá para fora e, depois, largado na pista de dança. Open Subtitles تيمو باديا كان قد قتل هنا سُحب للخارج ثم القى على ارضية الرقص
    Um corpo foi arrastado até aqui. Open Subtitles تم جر جثة من خلال هذا الطريق
    Parece que alguém foi arrastado do banco para as rochas e para a água. Open Subtitles يبدو وأن شخصٌ ما تم جرّه من على المقعد على الصخور إلى داخل الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus