"foi assim que começou" - Traduction Portugais en Arabe

    • هكذا بدأ الأمر
        
    • هكذا بدأ كل شيء
        
    • هكذا بدأت
        
    Xerife. Foi assim que começou com o Hart Perkins. Open Subtitles مارشال ، هكذا بدأ الأمر حين قتل هارت باركنز
    Foi assim que começou com a tua sobrinha e ela partiu para se tornar modelo e usa aquelas saias curtinhas! Open Subtitles هكذا بدأ الأمر مع ابنة أختك و قد أصبحت الآن عارضة ترتدي التنانير القصيرة
    Foi assim que começou para mim. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.هكذا بدأ الأمر بالنسبة لي
    Foi assim que começou. Open Subtitles هكذا بدأ كل شيء
    Foi assim que começou. Open Subtitles هكذا بدأ كل شيء
    Foi assim que começou na Alemanha nazi, sabiam? Open Subtitles هكذا بدأت النازية الألمانية أتعلمون؟
    Sujo, tudo em segredo... Foi assim que começou. Open Subtitles قذرة، كلّها أسرار هكذا بدأ الأمر
    Exacto, e Foi assim que começou. Open Subtitles نعم، بالضبط! هكذا بدأ الأمر
    Foi assim que começou quando mataram o Bill. Open Subtitles هكذا بدأ الأمر عندما قُتل (بين)
    Foi assim que começou. Open Subtitles هكذا بدأ الأمر كله معي !
    Foi assim que começou. Open Subtitles هكذا بدأ الأمر
    - Foi assim que começou. Open Subtitles هكذا بدأت الفكرة.
    Foi assim que começou a minha. Open Subtitles هكذا بدأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus