"foi assim que nos conhecemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هكذا التقينا
        
    • هذا هو كيف التقينا
        
    • هكذا تقابلنا
        
    Eu sei, porque fui eu que o encomendei e fui eu que lho passei. Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles أعلم ذلك لأنني فوضت بتزييفها وعرضتها عليه، هكذا التقينا.
    Na verdade, Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles هكذا التقينا حقيقةً
    Não Foi assim que nos conhecemos? Open Subtitles أليس هكذا التقينا ؟
    Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles هذا هو كيف التقينا.
    Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles هذا هو كيف التقينا.
    Não. Quando te mudaste para cá, tu e eu estávamos na primeira classe. Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles , كلا , كلا , كلا , عندما انتقلت الى هنا . انا و انت كنا في الصف الاول , هكذا تقابلنا
    Não Foi assim que nos conhecemos? Open Subtitles هل هكذا التقينا لأول مرة؟
    Foi assim que nos conhecemos, tu a salvares-me. Open Subtitles هكذا التقينا بإنقاذي
    Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles هكذا التقينا لأول مرة
    Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles أتعلم، هكذا التقينا..
    Sim. Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles ‫نعم، هكذا التقينا
    Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles هكذا التقينا.
    Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles هكذا التقينا
    - Ai sim? Foi assim que nos conhecemos. No 1º mês em que abri a estalagem a válvula de água rebentou. Open Subtitles هكذا تقابلنا فى أول شهر قد أفتتحت فيه مشروع الغابة
    E Foi assim que nos conhecemos... no coro. Open Subtitles نعم، هكذا تقابلنا .. فرقة التراتيل
    Sim. Somos agentes no activo. Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles أجل نحن عملاء هكذا تقابلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus