Brody diria que o depoimento da testemunha foi comprado com as alegadas relações sexuais. | Open Subtitles | أنه تم شراء شهادة الشاهد مقابل علاقة جنسية أليس كذلك ؟ |
Quero descobrir onde e por quem foi comprado. | Open Subtitles | -وأريد أن أعرف من أين تم شراؤه وعلى يد من |
Então, lembrei-me que aquele carregamento foi comprado a uma barcaça do Texas. | Open Subtitles | حين تذكرت أن تلك الحمولة تم شراؤها من ولاية تكساس |
Ela é difícil. Acho que aquele chapéu não foi comprado numa loja. | Open Subtitles | لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر |
E se este voto vai para o lado errado porque um dos nossos sócios foi comprado, pode significar o fim d' A Aliança. | Open Subtitles | لو هذا الصوت ضاع لأن عضو تم شراءه سيضيع التحالف |
Estou a localizar o horário em que o tubo foi comprado. | Open Subtitles | جاري فحص تاريخ ووقت متى تمّ شراء الأنبوب... |
O prédio foi comprado, há seis anos, por uma empresa fictícia que pertence ao Governo Chinês. | Open Subtitles | تم شراء المبنى قبل ست سنوات من قبل شركة تعتبر واجهه .للحكومة الصينية |
O casaco foi comprado em Cícero, Illinois, duas portas abaixo do stand de automóveis do Berman. | Open Subtitles | تم شراء المعطف من "سيسيرو"، "إيلينوي"، من مكان قريب من معرض "بيرمان". |
O lote do GPS foi comprado pelas Indústrias Vanderhusen, a primeiro de uma aparente série de corporações de fachada. | Open Subtitles | تم شراء GPS دفعة من قبل صناعات فاندرهاوزن على ما يبدو الأولى في سلسلة لا نهاية لها من الشركات الوهمية |
A entrada da nota diz que foi comprado em ouro, pelo Conde Alemão Daniel Mellendorf. | Open Subtitles | عنوان الملاحظة يقول تم شراؤه بالذهب من قبل الكونت الألماني "دنيال ميلندورف". |
Tudo o que tens foi comprado e pago pelo teu namorado. | Open Subtitles | كل شيء لديك تم شراؤه ودفع ثمنه ! من طرف حبيبك |
Não. foi comprado em simultâneo com... | Open Subtitles | لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع... |
Quando e onde foi comprado e se foi na zona. | Open Subtitles | متى وأين تم شراؤها و في أي مكان محلياً |
Este terreno foi comprado legalmente. | Open Subtitles | هذه الأرض تم شراؤها بشكل قانوني |
foi comprado há 7 anos pela JP e Filhos. | Open Subtitles | لكن تم شراؤها منذ سبع سنوات من طرف "جاي بي وأبناؤه". |
O resto foi comprado. | Open Subtitles | معظم الأشياء الأخرى تم شرائها. |
foi comprado num leilão e foi-me oferecido. | Open Subtitles | ثم تم شرائها بالمزاد وأُعطيت لي |
O apartamento do Pearce foi comprado por uma companhia mineira, as Indústrias Claypool. | Open Subtitles | شقة "بيرس" تم شرائها عن طريق شركة تعدين... . صناعات كلايبول. |
Se estivesses tão interessado em descobrir quem é este tipo como em o apanhar, já sabias que tudo o que ele roubo, foi comprado no mercado negro. | Open Subtitles | ربما لو اهتممت بالكشف عن حقيقته كاهتمامك بالامساك به كنت ستدرك ان كل شىء سرقه تم شراءه من السوق السوداء |
Cada cavalo, cada espada, cada homem que os teus olhos veêm foi comprado com moedas dos meus próprios cofres. | Open Subtitles | كل جواد وسيف ورجل تراه تم شراءه بأموالي الخاصة |
O seu cartão do metro foi comprado com um cartão de credito pertencente a Freddy Stark, um pequeno criminoso com antecedentes por invasão e agressão. | Open Subtitles | تمّ شراء بطاقة المترو الخاصّة به ببطاقة إئتمانيّة تنتمي لـ(فريدي ستارك)، حقير مُنخفض المُستوى -مع تاريخ بالإقتحام والإعتداء العنيف . |
foi comprado no ano em que eu nasci, e era extraordinário, porque eu não tinha de esperar até ir à biblioteca para obter a informação; | TED | وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات |
Ouvi dizer que fez, que foi comprado e pago. | Open Subtitles | سمعت أنك فعلت تم شرائك و قبضت المال |