O proprietário legítimo não foi convidado a juntar-se a esta acção. | Open Subtitles | المالك الاصلي لم كين مدعو للانضمام الى هذه الحركة |
Derrick sabe de uma festa na "Colónia", mas não foi convidado. | Open Subtitles | هذى هى الخطة ديريك يعلم عن تلك الحفلة و لكنة ليس مدعو |
Estou a ver que isto vai correr bem, mas não importa quem foi convidado, porque não vai haver bruxizado. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي لأنه لن يكون هناك ويكا |
Em 1522, Zuínglio foi convidado para um jantar, onde os convidados comeram uma salsicha. | Open Subtitles | في عام 1522، دُعي زفينجلي إلى حفل عشاء حيث أكل الضيوف النقانق |
Esta é uma festa privada e você não foi convidado. | Open Subtitles | هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا |
Aparece assim na festa das pessoas. Nem sequer foi convidado. | Open Subtitles | بأن يظهر في حفل أحد إنه ليس مدعواً حتى |
Ele nunca foi convidado para nenhuma festa deles desde essa altura. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيدا " ومنذ ذلك الحين لم يتم دعوته إلى أي من حفلاتهم " |
Ele foi convidado a falar na ONU. | Open Subtitles | فقد تمت دعوته لإلقاء خطاب في الأمم المتحدة |
Em 1892,Tesla foi convidado a ir à Europa apresentar os resultados das suas experiências com altas frequências. | Open Subtitles | في عام 1892 , تم دعوة تيسلا الي اوروبا ليعرض نتائج عمله علي الترددات العاليه |
Parece que um dos jornalistas foi convidado para a fogueira e descobriu que estavam a queimar imagens do Rei. | Open Subtitles | يبدو أن أحد مراسليه تمّت دعوته إلى تلك المحرقة واكتشف أنهم كانوا يحرقون صور الملك |
O senhor que não foi convidado pode ter ao menos a decência de se apresentar? | Open Subtitles | الغير مدعو هل لديك اللباقة على الأقل لتقدم نفسك ؟ |
O divertimento é, apenas, para convidados e você não foi convidado. | Open Subtitles | الترفيه يكون للمدعوين فقط وأنت لست مدعو. |
Mas temos de ser convidados por quem foi convidado. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تكون مدعو من قبل الناس الذين |
O demónio foi convidado para possuir um menino oferecido pelo xamã como sacrifício. | Open Subtitles | دُعي الشيطان لدخول الجسد الذي عرضه الطبيب الساحر كتضحية |
Para alguém que foi convidado para um pequeno-almoço de celebração, estão a mostrar ser muito desanimadores. | Open Subtitles | إنّك بالنسبة لشخص دُعي لفطور احتفاليّ، تثبت كونك مفسد للمتعة. |
O Terry foi convidado para ir com os jogadores. | Open Subtitles | دُعي (تيري) للذهاب هناك بالخارج مع اللاعبين الأخرون. |
Dr. Jackson, creio que nao foi convidado para esta reuniao. | Open Subtitles | "دكتور " جاكسون لا أعتقد انك مدعوا إلى الإجتماع |
Porque ele não foi convidado, e algumas pessoas pensam que isso é rude. | Open Subtitles | , لأنه لم يكن مدعواً و بعض الناس يظنون أن هذه وقاحة؟ |
Se for uma festa, ele não foi convidado. | Open Subtitles | إن كانت حفلة فربما لم يتم دعوته |
Disse que ele foi convidado a jogar no IKrewe Island? | Open Subtitles | هل تقصدين إنه تمت دعوته للعلب في جزيرة "كرو" الشهر القادم؟ |
Uma terceira experiência: O bolor foi convidado a explorar um território coberto de aveia. | TED | في تجربة ثالثة: تم دعوة عفن الوحل .. لإكتشاف مناطق جديدة مغطاة الشوفان. |
Este grande totó foi convidado para ir a Nova Iorque? | Open Subtitles | ذلك الأحمق الصغير، تمّت دعوته لنيويورك |
Por isso é que o sacana palestino do Samir Meshal foi convidado? | Open Subtitles | لهذا السبب تمت دعوة هذا الفلسطيني النذل سمير مشعل |
Lá bem no fundo, só queria mesmo fazer parte do "Olho," mas nunca foi convidado. | Open Subtitles | من داخل أعماقك كنت ترغب في أن تكون جزءًا من الأخوية لكن لم يتم دعوتك |
O Michael não foi convidado para o acampamento do Ryan. | Open Subtitles | مايكل لم يكن مدعوّا لرحلة التخييم التينظمها(رايان) |
O Sayid não foi convidado. Ele passou para o lado negro. | Open Subtitles | (سعيد) غيرُ مدعوّ فقد انحاز للجانب الشرّير |