Estou a ver agora, mas a única chamada que recebeu desde o rapto da Robin foi da polícia e a nossa. | Open Subtitles | ابحث فيهم الان ولكن المكالمات الوحيده المستلمه منذو اختطاف روبين كانت من الشرطة ومنا نحن |
Ela foi da MI6, és da CIA. | Open Subtitles | هي كانت من وكالة الاستخبارات البريطانية وانت من وكالة الاستخبارات الأمريكية |
A última chamada que ele recebeu foi da sua garagem. | Open Subtitles | آخر مكالمة مستلمة كانت من المرآبك |
E, a ansiedade, quando falou do tiroteio não foi da DSPT. | Open Subtitles | أيضاً, هو كان مُرتبك عندما ذُكر أمر إطلاق النار و إنها لم تكن من المُشتبه |
Estamos de acordo que foi da ferida na cabeça. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنها لم تكن من إصابة بالرأس |
O beijo foi da minha mãe. | Open Subtitles | هذا القبّلة كانت من أمي. |
Oops. Este foi da minha tia Judy e da amiga dela. | Open Subtitles | تلك كانت من عمتي (جودي) وصديقتها |
- A lesão era uniforme, ou seja, não foi da ponta de uma arma um cano, ou algo do género. | Open Subtitles | كانت منتظمة , لذا هى لم تكن من مؤخرة السلاح او ماسورة او اى شىء مثل ذلك |
- Ela nunca foi da família. - Temos uma relação perversa. | Open Subtitles | لم تكن من العائلة أبداً |