- Se calhar a ideia não foi dela. Está sempre com muitos adultos. | Open Subtitles | ربما لم تكن فكرتها لقد جلست مع الكبار كثيراً |
Capitão, note-se que a ideia foi dela. | Open Subtitles | للسجلِ، هذه كَانتْ كُلّ فكرتها. حَسَناً، أنا أنا لا حتى يَكُونُ هنا إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُودَ |
foi dela a ideia de vir para cá para começar. | Open Subtitles | كانت فكرتها هى المجيء الى هنا منذ البداية |
Eu não levei nada, a culpa foi dela! | Open Subtitles | انا لم اخذ اي شي كل شيء كان لها ، بربك يا رجل |
- A decisão foi dela, não minha. | Open Subtitles | لم يكن قراري، كان لها راتبها. |
"A descoberta foi dela. | Open Subtitles | "الاكتشاف كان لها. |
Os homens às vezes têm essa capacidade, sabes? A culpa foi dele, não foi dela. | Open Subtitles | فالرجال يملكون تلك القدرة أحياناً، كانت غلطته لا غلطتها |
A culpa não foi dela, sra. Statler. Foi minha. | Open Subtitles | لم تكن غلطتها يا سيد ستاتلر كان انا .. |
Não, a chuva de meteoros foi ideia minha, mas o resto foi dela. | Open Subtitles | كلاّ، مشاهدة تساقط الشُهب كانت فكرتي، أمّا البقيّة فتلك فكرتها |
- De certeza que a ideia foi dela. - Fi-lo pela Natasha. | Open Subtitles | متأكده انها كانت فكرتها - فعلت ذلك من أجل ناتاشا - |
Mais vale dois anos mais tarde do que nunca. A ideia foi dela. Foi tua. | Open Subtitles | عامين في وقت متأخر افضل من ألا تأتي أبدا لقد كانت فكرتها وكانت فكرتك |
Por isso vou ter que procurar um sítio para ela viver, e convencê-la de que a ideia foi dela. | Open Subtitles | لذا سيجب علي البحث عن مكان لتعيش فيه وجعلها تظن أنها فكرتها |
Na verdade, disse-me que a ideia do assédio sexual foi dela. | Open Subtitles | في الحقيقة, هي أخبرتني ان التحرش الجنسي كانت فكرتها |
- Além disso, a culpa foi dela. | Open Subtitles | وايضاَ فقط كانت غلطتها |
A culpa não foi dela. Foi minha. | Open Subtitles | لم تكن غلطتها بل غلطتي |