- Foi ela que nos afastou dos Waldorf. - Desculpem. | Open Subtitles | هي من جعلتنا ننفى من بيت والدورف أنا آسفة |
Lauren, uma ex-namorada minha, Foi ela que me fez isto. | Open Subtitles | لورين، صديقة سابقة لي ، هي من جمعتهم لي, |
Pensas mesmo que Foi ela que saltou do helicóptero. | Open Subtitles | تعتقد أنّها هي من قفزت من الطائرة العموديّة |
Por que a elogia? Não Foi ela que cozinhou, foi a Rowena. | Open Subtitles | لماذا انت تمدحها هي هي لم تعمله روينا هي التي عملته |
Para sua informação, não fui eu que acabei com a Gwen, Foi ela que acabou comigo. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
Não, Foi ela que começou com esta máfia de raparigas. | Open Subtitles | لا انظري، هي من بدء هذا مع مفايا الفتيات.. |
Provavelmente Foi ela que pintou o cabelo dele. Ele jamais faria aquilo! | Open Subtitles | ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك |
Agradece à tua ex-mulher. Foi ela que me convenceu. | Open Subtitles | نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي |
Foi ela que quis! | Open Subtitles | لم اكن انا من بدء,اسال اصدقائك النخب هي من بدئت الموضوع |
Sim, provavelmente Foi ela que a roubou. | Open Subtitles | من المحتمل أنها هي من سرقت القطة أول مرة رأتها فيها |
Foi ela que me disse para levar um guarda-chuva hoje | Open Subtitles | هي من قال لي أن أحمل مظلة معي اليوم الأرصاد الجوية قالت أن اليوم سيكون مشمساً |
Tendo em conta que Foi ela que me emprestou os livros, acho que vou seguir com o meu plano. | Open Subtitles | باعتبار انها هي من اعطتني الكتب اعتقد اني سوف ابقي على خطتي للعب |
Na verdade, Foi ela que me beijou, mas aconteceu na mesma... Já não sou esse tipo, Luke. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي من قبلني وأنا أشعر بالسوء حيال ذلك |
Foi ela que foi embora quando tinha três anos de idade. | Open Subtitles | هي التي تركت المنزل وانتي بعمر الثلاث سنوات |
Se Foi ela que desenhou o sistema de segurança da casa, podes apostar que contém a sua assinatura pessoal: | Open Subtitles | إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع |
Foi ela que trancou você no quarto. Ela encheu sua cabeça com um monte de lixo. | Open Subtitles | هي التي اغلقت عليك في تلك الغرفه هي التي ملئت راسك بالتفاهات |
Foi ela que me disse que o Aidan estava aqui. Sugeriu que falasse consigo. | Open Subtitles | إنها من أخبرتني بمكانك هنا اقترحت علي التحدث معك |
Foi ela que me alertou para a situação dos refugiados de guerra. | Open Subtitles | فهي من لفت نظري إلى محنة لاجيء الحرب |
Não foi só a maldição do híbrido. Foi ela que nos tornou vampiros. | Open Subtitles | ليس لعنة الهجين فحسب إنّها من حوّلتنا إلى مصّاصين دماء |
E se Foi ela que matou a Casey e o Steve? | Open Subtitles | ماذا أذا كانت سيدنى هى من قتلت كاسى وستيف؟ |
Foi ela que encontrou o corpo e era ela que estava sozinha na casa. | Open Subtitles | هي مَن عثرت على الجثة، وهي التي يمكنهم وضعها في المنزل |
Que Foi ela que prendeu todos estes extraterrestres? | Open Subtitles | أنها من حبست كل أولئك الفضائيين |
Foi ela que me entregou no aeroporto. Esta é a recompensa dela. | Open Subtitles | إنها التي وشت بي في المطار أظن أن هذه مكافأتها |
Foi ela que me disse que eu tinha talento e um dom. | Open Subtitles | لقد كانت الشخص الذي أخبرني أني موهوبة, لديّ هبة. |