Não é uma das minhas piadas que nunca percebes. A minha mãe foi embora com o carro das mudanças, e eu vou conduzir o carro no Domingo. | Open Subtitles | إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي |
Ela foi embora com pulseiras, colares e anéis caríssimos. | Open Subtitles | ثم غادرت مع القلائد والأساور والخواتم ... |
- Sim, e se isso não é o suficiente para te meter medo, o Scott foi embora com o Deucalion. | Open Subtitles | -أجل، وإن لم تكن هذه صدمة كافية لك فإن "سكوت" غادر مع "دوكيليان"، حسناً؟ |
Pior para ti, porque o Mike foi embora com o meu dinheiro. | Open Subtitles | -حسنا، نكتة سخيفة لأن (مايك) غادر مع كل أموالي |
A minha irmã de doze anos foi embora com um homem de quarenta anos. | Open Subtitles | اختي في الثانية عشر من عمرها، رحلت مع رجل في الاربعين |
Menina, a Sandra já se foi embora com o papá. | Open Subtitles | إنها رحلت مع والدها |
Boa noite". E foi embora com a sua cerveja. | Open Subtitles | ."طاب مساءك .وبعدها غادر مع بيرته |
A Serena foi embora com o Carter. | Open Subtitles | (سيرينا) رحلت مع (كارتر) |