"foi envenenado" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم تسميمه
        
    • تسمم
        
    • سُمّم
        
    • سُمم
        
    • لقد تم تسميم
        
    • تعرض للتسمم
        
    • مات مسموماً
        
    • هل سمم
        
    • مسمم
        
    • مات مسموما
        
    • سُمّمَ
        
    • تمَّ تسميم
        
    • تسممت
        
    • قد سمم
        
    • سمّم
        
    Nada foi envenenado, graças a Deus, mas não tem sido fácil. Open Subtitles لا شيئ تم تسميمه, الحمد لله لكن الامر لم يكن سهلا
    O McCourt foi envenenado com veneno de teixo. Open Subtitles ماك كورت تم تسميمه بسائل قلوي اسمه تاكسين
    O meu filho foi envenenado pelo lixo que lhe tem dado a ouvir e não há novas memórias que me ajudem a esquecer isso. Open Subtitles لقد تسمم ولدي من قِبَل القمامة التي تغذينه بها ولا يوجد في العالم ما يكفي من ذكريات متداخلة تساعدني على نسيان ذلك
    - Então foi envenenado no clube ou depois de sair de lá. Open Subtitles لذا إمّا أنّه سُمّم في النادي أو بعده.
    Você tem acompanhado nos jornais o caso do Juiz que foi envenenado? Open Subtitles هل تابعت قصة القاضي الذي سُمم في الجرائد؟
    Esse esquilo provavelmente foi envenenado. Open Subtitles لقد تم تسميم هذا السنجاب على الأرجح
    Baseado nos olhos ensanguentados e na garganta fechada, parece que este tipo foi envenenado. Open Subtitles بُناءًا على العيون المُحتقنة بالدماء والحلق المُغلق يبدو أن رجلنا تعرض للتسمم
    Disseram-nos que ele foi envenenado. Open Subtitles أخبرونا بأنه مات مسموماً.
    O rei foi envenenado. Parece que alguém adulterou a sua medicação. Open Subtitles الملك تم تسميمه يبدوا أن أحداً تلاعب في دوائه
    Ele foi envenenado com uma toxina encomendada que não podemos reverter. Open Subtitles لقد تم تسميمه بسم مصنوع حسب الطلب لا يمكننا عكس التأثير
    Ele foi envenenado... por um isotopo cuja média de vida é de dezenas de milhares de anos o que significa que todos neste elevador estão expostos à irradiação também. Open Subtitles تم تسميمه بنظائر مشعة عمرها افتراضي عشرات آلاف السنوات، ما يعني ان الجميع على متن هذا المصعد
    O teu doutor confirma que ele foi envenenado. Open Subtitles نعم، يؤكد دكتورك انه تم تسميمه حتى الموت
    Achas que cada um foi envenenado na sua casa? Open Subtitles أتظن أن كل منهما تسمم في منزله؟ تعرضان مختلفان للسم؟
    Ele acha que foi envenenado. Open Subtitles يعتقد بأنه سُمّم
    Mas aí o meu marido viu-o a sair do campus bem cedo naquela manhã em que o Juiz foi envenenado. Open Subtitles ولكن زوجي رآه وهو يغادر مخبر الكيمياء في الجامعة، باكراً جداً في الصباح الذي سُمم فيه القاضي
    O rei foi envenenado. Open Subtitles لقد تم تسميم الملك
    O mestre de Jing Wu, mestre Hou, foi envenenado? Open Subtitles معلم جينج وو المعلم ( هوا ) هل سمم ؟
    Acho que ele foi envenenado, ou teve uma reacção alérgica ou quê. Open Subtitles مسمم او لديه رد فِعل‏ شديد الحساسيّة‏ او شيئ ما
    - Acho que ele não morreu de um enfarte... Mas sim que foi envenenado. Open Subtitles لا أظنه مات إثر نوبة قلبية، أظنه مات مسموما
    McFadden foi envenenado num banquete antes que conseguisse terminar o processo de impugnação. Open Subtitles مك فادن سُمّمَ في مأدبة .قبل تمكنه بأَنْ يبدأ بالمعاقبةِ
    Primeiro tenho de lhe dizer que o Grayson foi envenenado. Open Subtitles في البداية، يجب أن أخبرك الحقيقة البسيطة تمَّ تسميم (جرايسون)
    Os esteroides irão abrandar os sintomas por algum tempo, mas a não ser que saibamos como foi envenenado... Open Subtitles خليط المُنشطات سيُساعد في تجنب الأعراض لفترة قصيرة ، لكن إذا لم نتمكن من معرفة ... الكيفية التي تسممت بها
    E posso jura-lhes, não sabia que ele foi envenenado até saber disso hoje nas noticias. Open Subtitles اقسم لك , بانني لم اعلم بانه قد سمم حتى سمعتها في الاخبار هذا الصباح.
    Significa que ele foi envenenado no tribunal. Open Subtitles 15دقيقة هذا يعني أنّه سمّم في قاعة المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus