"foi esfaqueada" - Traduction Portugais en Arabe

    • طعنت
        
    • طُعنت
        
    • طُعِنتْ
        
    • تم طعنها
        
    • تم طعن
        
    • طُعِنت
        
    • تم طعنه
        
    • للطعن
        
    A vítima foi esfaqueada 30 vezes. Há marcas em todas as costelas. Open Subtitles لقد طعنت الضحية بما يزيد عن 30 مرة هناك علامة على كل ضلع
    É uma morena que foi esfaqueada no campus. Open Subtitles ان شعرها داكن ولقد طعنت حتى الموت في هذا الحرم
    Não, o médico legista disse que foi esfaqueada por trás, por isso teve de atravessar primeiro o sofá. Open Subtitles كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً
    Então tudo o que sabemos de certeza é que ela foi esfaqueada um pouco e amarrada. Open Subtitles إذاً كلّ ما نعرفه بشكل قاطع أنّها طُعنت طعنة صغيرة ثم قُيّدت.
    Sim, a Caroline foi esfaqueada quatro vezes: duas vezes no abdómen, uma vez no baço e uma na artéria intercostal. Open Subtitles نعم. كارلين طُعِنتْ أربع مراتِ، مرّتين إلى البطنِ،
    A vítima foi esfaqueada várias vezes. Open Subtitles الضحيّة طُعِنتْ مراراً وتكراراً.
    foi esfaqueada até à morte na manhã de 29 de outubro de 2013. TED وقد تم طعنها حتى الموت في الساعات الأولى من صباح 29 أكتوبر 2013.
    Com base no ângulo em que a vítima foi esfaqueada... Open Subtitles بالإستناد إلى الزاوية التى تم طعن بها الضحية..
    A paciente foi esfaqueada por um cara numa mercearia. Open Subtitles طعنت المريضة على يد رجل في متجر البقالة
    Ela foi esfaqueada. Pelo vistos, também foi violada. Open Subtitles حسنا , لقد طعنت وتم اغتصابها أيضا , بالنظر الى الموقف
    Na Geórgia, uma estudante foi esfaqueada e deixada num parque. Havia hematomas na parte interna da coxa? Open Subtitles طالبة في جامعة ولاية جورجيا طعنت و تركت في حديقة
    A vítima não foi só espancada, foi esfaqueada. Open Subtitles ضحيتنا لم يتم ضربها الى حد الموت فقط , لقد طعنت
    Que foi esfaqueada na cena do crime, e depois o quê? Open Subtitles لقد طُعنت في موقع الجريمة لكن ثم ماذا؟
    Uma mulher foi esfaqueada esta noite e ninguém te viu. Open Subtitles . طُعنت إمرأة الليلة، و لم يُشاهدك أحد
    Ao principio da noite, Carolina Sandoval foi esfaqueada numa igreja abandonada, perto da cidade. Open Subtitles "كارولينا ساندوفال" طُعنت فى كنيسة مهجورة حتى الموت
    Mãe, ela foi esfaqueada. Open Subtitles الأمّ، هي طُعِنتْ.
    Ela foi esfaqueada. Open Subtitles هي طُعِنتْ.
    E estas múltiplas manchas pressupõem que ela foi esfaqueada várias vezes. Open Subtitles واللطخات العديدة تقول أنه تم طعنها عدة مرات
    Bem... os salpicos no chão indicam que estava de costas para o retrato, quando foi esfaqueada. Open Subtitles حسناً بقعة الدم علي الأرضية تشير إلي أنها لم تكن تواجه اللوحة عندما تم طعنها
    Parece que ela foi esfaqueada logo abaixo das costelas antes de cair. Open Subtitles يبدو أنه قد تم طعنها بأسفل أضلعها, قبل أن تسقط
    "A nossa número 1 foi esfaqueada." "O nosso Intendente foi esfaqueado." Open Subtitles لقد تم طعن رقم واحد و طعن المحاسب
    foi esfaqueada como os outros. Open Subtitles ماذا حدث لكيت ؟ لقد طُعِنت كالاخرين
    Uma pessoa foi esfaqueada durante o apagão, junto das celas. Open Subtitles شخصٌ ما تم طعنه في الحبس الاحتياطي خلال انقطاع الكهرباء هيا بنا تعال الآن
    A vítima foi esfaqueada aqui, rastejou daqui até ali. Open Subtitles ضحية تعرض للطعن هناك وزحف من هناك إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus