foi executado numa cadeira eléctrica na Louisiana, não foi? | Open Subtitles | تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟ |
Dizem que foi executado pelos próprios colegas. | Open Subtitles | يقولون إنه تم إعدامه من قبل زملائه بالجيش |
Se conseguem ver ali, ele foi executado em 20 de março de 1984. Era incrível! | TED | و ان كان يمكنك ان تري هنا , فأنه أعدم في , 29 مارس 1984 . أمر لا يصدق .. |
Escreva a respota 100 vezes para amanhã. O Marechal Ney foi executado. | Open Subtitles | :ستكتب مئة مرة حتى الغد الماريشال ني قد أعدم |
O Mikhail foi executado para impedir que desertasse com informações sobre uma conspiração. | Open Subtitles | لَقد تم إعدام ميخائيل لكي لا ينلقب مع معلومات عن مؤامرة ضّدنا |
Ineni Hassan foi executado. | Open Subtitles | عنانى حسن أُعدمَ. |
O Tenente Archer foi executado em troca de informações. | Open Subtitles | لا ايها الكولونيل لقد اعدم الملازم آرشر فى مقابل معلومات |
Por isso é que ele foi executado depois da aquisição enquanto fugiste do país. | Open Subtitles | لهذا تم إعدامه بعد الاستيلاء بينما هربتَ أنتَ من البلاد |
Ontem soubemos que nosso agente foi executado. | Open Subtitles | البارحة, علمنا بشكل قاطع, أن مخبرنا قد تم إعدامه |
Quando ao nobre, Adrian de Moxica, protestou contra este tratamento ...e foi executado. | Open Subtitles | و عندما اعترض النبيل أدريان ...دي موكسيكا على هذه المعاملة ، تم إعدامه |
O pai dele foi executado em Nuremberga. | Open Subtitles | والده تم إعدامه فى محاكمة نوريمبيرج |
foi executado pouco depois da queda do bunker. | Open Subtitles | لقد تم إعدامه مبكراً بعد سقوط المخباً |
Soube que a Senhora Salisbury está cativa na Torre, e que o seu filho foi executado. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم |
Rodney Baines Garrett, foi executado pelo pelotão de fuzilamento, pondo fim ao tempo... | Open Subtitles | رودني باينز غاريت قد أعدم من قبل فرقة إطلاق النار مما ينهي المعاناة الطويلة |
Desde que o meu pai foi executado, tenho sido refém em Porto Real, | Open Subtitles | منذوالدي أعدم ، لقد كنت رهائن في الهبوط الملك. |
Por isso, Weidmann foi executado às 4:30 da manhã, altura em que, numa manhã de junho, já havia luz suficiente para tirar fotografias. Um espetador no meio da multidão filmou o acontecimento, sem conhecimento das autoridades. | TED | بالتالي تم إعدام ويدمان عند الساعة 4 ونصف صباحا، وكان ذلك صبيحة يوم من أيام يونيو، كان هناك ما يكفي من الضوء لالتقاط صور فوتوغرافية، وقام متفرج في الحشد بتصوير الحدث، بدون علم السلطات. |
O vosso Conselheiro de Defesa foi executado. | Open Subtitles | لقد تم إعدام مستشاركم للأمن القومي للتو |
Ele foi executado por vossa ordem. | Open Subtitles | لقد أُعدمَ بناء على أوامرك |
Ela atribui a conspiração inteira a José Tudor, que foi executado. | Open Subtitles | لقد الصقت المؤامرة كلها على جوزيف تيودور، والذي اعدم |
O guerreiro sem nome foi executado como assassino, mas enterrado como herói. | Open Subtitles | عديم الاسم اُعدم كقاتل لكنّه دفن كبطل ... |
foi executado pelo pai de Sua Majestade, sabíeis disso? | Open Subtitles | لقد أُعدم من قِبل والد فخامته هل تعلم ذلك؟ |
Ele acha que o seu filho foi executado no Estádio Nacional no dia 19 de Setembro. | Open Subtitles | وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر |
foi executado há pouco tempo. - Sim, li acerca dele. | Open Subtitles | انا غير متأكد انك تعرفينه لقد تم اعدامه منذ فترة قريبة. |