"foi executado" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم إعدامه
        
    • أعدم
        
    • تم إعدام
        
    • أُعدمَ
        
    • اعدم
        
    • اُعدم
        
    • أُعدم
        
    • قد أعُدم
        
    • تم اعدامه
        
    foi executado numa cadeira eléctrica na Louisiana, não foi? Open Subtitles تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟
    Dizem que foi executado pelos próprios colegas. Open Subtitles يقولون إنه تم إعدامه من قبل زملائه بالجيش
    Se conseguem ver ali, ele foi executado em 20 de março de 1984. Era incrível! TED و ان كان يمكنك ان تري هنا , فأنه أعدم في , 29 مارس 1984 . أمر لا يصدق ..
    Escreva a respota 100 vezes para amanhã. O Marechal Ney foi executado. Open Subtitles :ستكتب مئة مرة حتى الغد الماريشال ني قد أعدم
    O Mikhail foi executado para impedir que desertasse com informações sobre uma conspiração. Open Subtitles لَقد تم إعدام ميخائيل لكي لا ينلقب مع معلومات عن مؤامرة ضّدنا
    Ineni Hassan foi executado. Open Subtitles عنانى حسن أُعدمَ.
    O Tenente Archer foi executado em troca de informações. Open Subtitles لا ايها الكولونيل لقد اعدم الملازم آرشر فى مقابل معلومات
    Por isso é que ele foi executado depois da aquisição enquanto fugiste do país. Open Subtitles لهذا تم إعدامه بعد الاستيلاء بينما هربتَ أنتَ من البلاد
    Ontem soubemos que nosso agente foi executado. Open Subtitles البارحة, علمنا بشكل قاطع, أن مخبرنا قد تم إعدامه
    Quando ao nobre, Adrian de Moxica, protestou contra este tratamento ...e foi executado. Open Subtitles و عندما اعترض النبيل أدريان ...دي موكسيكا على هذه المعاملة ، تم إعدامه
    O pai dele foi executado em Nuremberga. Open Subtitles والده تم إعدامه فى محاكمة نوريمبيرج
    foi executado pouco depois da queda do bunker. Open Subtitles لقد تم إعدامه مبكراً بعد سقوط المخباً
    Soube que a Senhora Salisbury está cativa na Torre, e que o seu filho foi executado. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم
    Rodney Baines Garrett, foi executado pelo pelotão de fuzilamento, pondo fim ao tempo... Open Subtitles رودني باينز غاريت قد أعدم من قبل فرقة إطلاق النار مما ينهي المعاناة الطويلة
    Desde que o meu pai foi executado, tenho sido refém em Porto Real, Open Subtitles منذوالدي أعدم ، لقد كنت رهائن في الهبوط الملك.
    Por isso, Weidmann foi executado às 4:30 da manhã, altura em que, numa manhã de junho, já havia luz suficiente para tirar fotografias. Um espetador no meio da multidão filmou o acontecimento, sem conhecimento das autoridades. TED بالتالي تم إعدام ويدمان عند الساعة 4 ونصف صباحا، وكان ذلك صبيحة يوم من أيام يونيو، كان هناك ما يكفي من الضوء لالتقاط صور فوتوغرافية، وقام متفرج في الحشد بتصوير الحدث، بدون علم السلطات.
    O vosso Conselheiro de Defesa foi executado. Open Subtitles لقد تم إعدام مستشاركم للأمن القومي للتو
    Ele foi executado por vossa ordem. Open Subtitles لقد أُعدمَ بناء على أوامرك
    Ela atribui a conspiração inteira a José Tudor, que foi executado. Open Subtitles لقد الصقت المؤامرة كلها على جوزيف تيودور، والذي اعدم
    O guerreiro sem nome foi executado como assassino, mas enterrado como herói. Open Subtitles عديم الاسم اُعدم كقاتل لكنّه دفن كبطل ...
    foi executado pelo pai de Sua Majestade, sabíeis disso? Open Subtitles لقد أُعدم من قِبل والد فخامته هل تعلم ذلك؟
    Ele acha que o seu filho foi executado no Estádio Nacional no dia 19 de Setembro. Open Subtitles وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر
    foi executado há pouco tempo. - Sim, li acerca dele. Open Subtitles انا غير متأكد انك تعرفينه لقد تم اعدامه منذ فترة قريبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus