"foi isso que fizeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • أهذا ما فعلته
        
    • هل هذا ما فعلته
        
    • هذا ما فعلتيه
        
    • هذا ما قمت به
        
    • أهذا ما فعلت
        
    Foi isso que fizeste? Open Subtitles أهذا ما فعلته ؟
    Foi isso que fizeste comigo? Open Subtitles أهذا ما فعلته تجاهي؟
    Eu tirei-Ihes a dor. Foi isso que fizeste com o Nichols e o Ramirez? O quê? Open Subtitles سوف اجعها تختفي هل هذا ما فعلته ل (نيكولز) و(راميرز)؟
    Foi isso que fizeste no baloiço? Open Subtitles هل هذا ما فعلته في الحديقة?
    Não, não, não, o que sacrificaste foi a tua família. Foi isso que fizeste. Open Subtitles لقد ضحيتِ بعائلتك هذا ما فعلتيه
    Porque Foi isso que fizeste. Open Subtitles لأن هذا ما قمت به
    Foi isso que fizeste no México? Open Subtitles أهذا ما فعلت في (المكسيك)؟
    Não Foi isso que fizeste à Abigail? Open Subtitles أهذا ما فعلته لـ(آباجيل)؟
    Foi isso que fizeste ao Todd Crane? Open Subtitles هل هذا ما فعلته بـ(تود كرين)؟
    E Foi isso que fizeste. Open Subtitles و هذا ما فعلتيه.
    Não, não Foi isso que fizeste. Open Subtitles لا، ليس هذا ما فعلتيه
    Foi isso que fizeste no dia do nosso casamento. Open Subtitles هذا ما قمت به في يوم زفافنا !
    Foi isso que fizeste. Open Subtitles هذا ما قمت به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus