"foi isso que quis dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما قصدته
        
    • هذا ما عنيته
        
    • هذا ما أعنيه
        
    • هذا ماقصدته
        
    • هذا ما أقصده
        
    • هذا ما قصدتُه
        
    • ذلك ما عنيته
        
    • ذلك الذي قصدته
        
    • ذلك ما قصدته
        
    • لم أعني هذا
        
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته, عذراً, لم تفهميني اعني, لكان الامر رائع..
    Sim, eu sei as regras. Mas não foi isso que quis dizer. Open Subtitles نعم، أعلم بالقوانين ولكن ليس هذا ما قصدته
    - Pat, não foi isso que quis dizer. Open Subtitles حسناً , بات .. لم يكن هذا ما عنيته عندما قلت
    Não, não foi isso que quis dizer. Sei que vais passar. Open Subtitles لا , ليس هذا ما أعنيه أنا متأكد بأنكِ ستجتازين الإختبار بتفوق
    - Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles لا .. ليس هذا ماقصدته
    Não foi isso que quis dizer. Queres sair? Open Subtitles لا, ليس هذا ما أقصده.
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ليسَ هذا ما قصدتُه
    -Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles لا ليس ذلك ما عنيته
    - Balas côncavas? - Sim, foi isso que quis dizer. Open Subtitles أجل، ذلك الذي قصدته
    Não foi isso que quis dizer, mas se pensas assim, tudo bem. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته , لكن إن كنت ستعتبر الأمر كذلك فأنا لا أهتم لذلك.
    Não foi isso que quis dizer, só... - Não pareces... Open Subtitles لا , ليس هذا ما قصدته ...أنت لا تبدو
    - Não foi isso que quis dizer. - Então o que quis dizer? Open Subtitles ليس هذا ما قصدته ماذا قصدت إذا؟
    É claro que sabes. Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles بالطبع تستطيعين ليس هذا ما قصدته
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles لا ليس هذا ما قصدته
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته
    Não foi isso que quis dizer. É por ser uma coisa nova. Open Subtitles لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك
    Não, não foi isso que quis dizer. É só um treino privado. Desculpem. Open Subtitles كلا , كلا , ليس هذا ما عنيته - إنها تمارين مغلقة , أنا آسف
    foi isso que quis dizer sobre a minha música ser pessoal. Open Subtitles أترى، هذا ما أعنيه بشأن أن الموسيقى أصبحت شخصية.
    - Já estamos quase a acabar. - Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles لقد انتهينا تقريباً - ليس هذا ما أعنيه -
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ليس هذا ماقصدته.
    - Não foi isso que quis dizer. Jamie, talvez seja melhor... Open Subtitles لا , ليس هذا ما أقصده
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ليس هذا ما قصدتُه.
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles لا، ذلك... لا أظن أن ذلك... ما عنيته
    Sim, foi isso que quis dizer. Open Subtitles أجل، ذلك الذي قصدته
    Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles ليس ذلك ما قصدته
    - Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles كلا لم أعني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus