Acreditamos que sua filha foi levada por alguém da região. | Open Subtitles | نظن ان ابنتك اختطفت من قبل احدهم في الشارع |
Don haas tem um alibi para a noite que a sua filha foi levada. | Open Subtitles | دون هاس لديه حجة غياب لليلة التي اختطفت فيها ابنتك |
Ela foi levada ao aeroporto ontem à tarde. | Open Subtitles | اقتيدت إلى المطار بعد ظهر امس . |
Ele lutava no Iraque quando a 2ª vítima foi levada. | Open Subtitles | كان يحارب في العراق عندما أُختطفت ضحية "العندليب" الثانية |
A tua irmã foi levada do laboratório antes de completar a mensagem. | Open Subtitles | أختكِ أُخذت من المختبر قبل أن تُكمل الرسالة |
Ela tinha só cinco anos quando foi levada. | Open Subtitles | لقد كانت في الخامسة من عمرها فقط عندما تم أخذها |
A minha família foi levada para uma área de quarentena. Vê se consegues saber algo a respeito. | Open Subtitles | و تم أخذ عائلتى إلى حجر صحى هناك . أريد معرفة ما لديك بشأن ذلك |
Tentou salvar uma rapariga que foi levada pelo mesmo Shayateen que te atacou. | Open Subtitles | كان يحاول أن ينقذ فتاة تم اختطافها من قبل نفس الشياطين |
- foi levada fora do meu horário. | Open Subtitles | لقد أخذوها من أجل التّصوير بالرّنين المغناطيسيّ. |
Está a dizer-me que foi levada por alguém que ela amava. | Open Subtitles | إنها تخبرني بأنها اختطفت عن طريق شخص أحبته |
Deduzindo que a rapariga desaparecida foi levada por extraterrestres ou assim, onde acha que ela poderá estar? | Open Subtitles | فلتفترض ان فتاتنا قد اختطفت من قبل الكائنات الفضائية او مهما كان أين تعتقد مكانها ؟ |
Mas agora sabemos que ela não quis sair por si própria. foi levada. | Open Subtitles | لكن الآن بتنا نعرف أنها لم تغادر بإرادتها لقد اختطفت |
Ela foi levada para a fronteira. | Open Subtitles | لقد اقتيدت إلى الحدود |
Porra, Deus. Amanda McCready, foi levada pelo Remy Bressant! | Open Subtitles | (تباً، (أماندا ماكريدي (أُختطفت من قبل (رمي بريسانت |
E foi levada, porque a Margo tentou armar-se em esperta. | Open Subtitles | في عالم الجنيات. وقد أُخذت لأنك حاولت التذاكي على الصفقة التى بيننا. |
Ela estava na loja do Ace, caiu, e foi levada ao hospital. | Open Subtitles | كان هنالك انخفاض في الأجهزة والآلات تم أخذها إلى غرفة الطوارئ ماذا كان ؟ |
Só preciso de determinar se alguma coisa foi levada, roubada. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن تم أخذ أو سرقة أي شيء فحسب |
foi levada pelas mesmas pessoas que a levaram a si. | Open Subtitles | "لقد تم اختطافها من قبل" الناس الذين اختطفوكِ |
A mãe da Xinpei foi levada para interrogatório pela Polícia Secreta Chinesa, ontem. | Open Subtitles | والدة شين بي أخذوها للإستجواب عن طريقة شرطة الإستخبارات الصينيه البارحه |
Sei de cem razões para a NID querer a major Carter, mas juro que não sei onde ela está nem porque foi levada. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أننى يمكننى تحديد مائة سبب تجعل الإن أى دى يرغبون في خطف كارتر و لكن أقسم لكم أنا لا أعرف أين هي أو إلى أين خطفت |
Foi voluntária, a trabalhar num orfanato na Síria, quando foi levada pelos terroristas. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
foi levada para uma festa... drogada, violada... | Open Subtitles | تمّ أخذها إلى حفلة... تمّ تخديرها، اغتصابها... |
Há dois invernos, a minha maninha foi levada por raptores de crianças. | Open Subtitles | قبل عامين، تم إختطاف شقيقتي بواسطة خاطفي الأطفال |
Esta vítima foi levada de um dos pontos de venda. | Open Subtitles | اذا تلك الضحية هنا تم اخذها من موقع لشراء المخدرات |