"foi longe demais" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذهب بعيدا جدا
        
    • لقد تمادى
        
    • ذهبت بعيدا
        
    • لقد طال
        
    • ذهب بعيدا بما فيه الكفاية
        
    • تمادى كثيراً
        
    • تماديت كثيرا
        
    • لقد تجاوز
        
    • لقد زاد الأمر
        
    • لقد تعدى
        
    Pensaram que o Pai foi longe demais, que eu tinha ido longe demais. Open Subtitles ظنوا كان والد ذهب بعيدا جدا, أن كنت قد ذهبت بعيدا جدا,
    Desta vez ele foi longe demais. Open Subtitles لقد ذهب بعيدا جدا فى هذه المره
    Pode ser excluído. Isto foi longe demais. Open Subtitles لقد تحامل على الشاهد ، يمكن أن يفصل من النقابة لقد تمادى الى حد بعيد
    Temos problemas reais para resolver aqui, e essa tentativa patética de me sacanear... já foi longe demais. Open Subtitles لا ، لدينا مشاكل حقيقية ، للتعامل معها هنا وهذه المحاولة المثيرة للشفقة لاثارة نكتة ذهبت بعيدا بما فيه الكفاية
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد طال هذا بما يكفي
    Acho que já foi longe demais. Open Subtitles أعتقد هذا قد ذهب بعيدا بما فيه الكفاية.
    Mas desta vez, ele foi longe demais! Open Subtitles لكن هذه المرة ، لقد تمادى كثيراً
    Mas você foi longe demais. Open Subtitles ولكنك الأن تماديت كثيرا
    Não tem graça nenhuma. Isto já foi longe demais. Open Subtitles هذا ليس أمراً مضحكاً يا رجل لقد تجاوز هذا الأمر حده بكثير
    Mãe, isso foi longe demais. Open Subtitles أمّي، لقد زاد الأمر سوءاً.
    E se queres saber, eu acho que ele foi longe demais. Open Subtitles و إن سألتني لقد تعدى الحدود كثيراً
    - Isto foi longe demais. Open Subtitles -LT سيصدره ذهب بعيدا جدا.
    Foi irreal. Ele foi longe demais. Começou a viver a história. Open Subtitles لقد كان غير حقيقي، لقد تمادى وبدأ يعيش القصة
    O Dolk tem razão. Ele foi longe demais e é um risco muito grande. Open Subtitles داغير محق لقد تمادى كثيرًا, والخطر محدق
    O quão esperto tens de ser para descobrir que esta mentira já foi longe demais? Open Subtitles كم عليك أن تكون ذكيا حتى تدرك أن هذه الكذبة ذهبت بعيدا جدا؟
    Isto já foi longe demais! Open Subtitles لقد طال هذا بما يكفيّ.
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد طال هذا الأمر بما يكفي
    Esta situação com o Louis Daniel já foi longe demais. Open Subtitles هذا الشيء الخاص بـ(لويس دانيال) قد ذهب بعيدا بما فيه الكفاية.
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles الأمر هذا تمادى كثيراً من فضلكم
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد تماديت كثيرا بهذا.
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد تجاوز هذا الأمر حدّه، تعلم ذلك، صحيح؟
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد زاد الأمر عن حده
    Xerife, isto foi longe demais. Open Subtitles أيها المأمور، لقد تعدى ذلك الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus