"foi morto antes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل قبل
        
    • قُتل قبل أن
        
    Se o rapaz foi morto antes de ter sido deixado na praia, onde é o local do homicídio? Open Subtitles إذا كان الفتى قد قتل قبل أن يتمّ تركه في الشاطئ أين تمّ قتله برأيكِ ؟
    Está reduzir hipóteses e dir-nos-á onde é que ele foi morto... antes de ser transportado para o milheiral. Open Subtitles إنه يضييق المجال سيخبرنا أين قتل قبل أن ينقل إلى لحقل الذرة
    Ele foi morto antes de ser colocado no tanque. Open Subtitles كان قد قتل قبل أن يوضع في الحوض
    Um dos nossos foi morto antes de teres chegado aqui. Open Subtitles واحد من رفاقنا قُتل قبل أن تأتي إلى هنا
    Ele foi morto antes de ter acontecido a reunião. Open Subtitles وهو قُتل قبل أن يتمّ ذلك الإجتماع
    Mãe, Bill Hickock foi morto antes de eu nascer. Open Subtitles "يا أمي الشرير "بيل هيكوك لقد قتل قبل ولادتي
    foi morto antes de poder utiliza-la. Open Subtitles لانه قتل قبل ان يفعل ذلك.
    Acho que foi morto antes de ouvirmos os tiros. Open Subtitles أظنه قتل قبل سماعنا الطلقات
    Penso que ele foi morto antes de ouvirmos os tiros. Open Subtitles أظنه قتل قبل سماع الطلقات
    Acho que O'Connor foi morto, antes de ser linchado. Open Subtitles أظن أن (أوكانور) قتل قبل أن يشنق
    Achamos que o Bowers fez contacto com essa pessoa, mas foi morto antes de poder investigar mais. Open Subtitles نحن نظن أن (باورز) إقترب من هذا الشخص، لكنه قُتل قبل أن نتمكن من متابعته.
    O Lundt foi morto antes de poder enviar informações sobre as bases dos Aliados Open Subtitles (لوندت) قُتل قبل أن ينقل لنا معلومات بشأن قواعد قوات الحلفاء
    O Remiel foi morto antes de eu chegar. Open Subtitles راميل)، قُتل قبل أن أصل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus