"foi o único a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن الوحيد الذي
        
    • الشخص الوحيد الذى
        
    • هو الوحيد الذى
        
    O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. Open Subtitles ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    O Senador não foi o único a trazer más notícias. Open Subtitles السيناتور لم يكن الوحيد الذي جلب أخبار سيئه
    O Gerhardt não foi o único a tentar tirar o programa da Renelco. Open Subtitles غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو
    O Rambo não foi o único a passar mal no Vietname! Open Subtitles أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام
    Pensa que o Rambo foi o único a passar um mau bocado no Vietnam. Open Subtitles أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام
    O computador do presidente foi o único a ser pirateado? Sim. Não consigo verificar se houve roubo de dados. Open Subtitles إذًا حاسوب الرئيس هو الوحيد الذى تعرض للإختراق؟ نعم، ولكن لا يمكنني معرفة إن كان حدث أي تسرب للبيانات
    O Dr. Jordan não foi o único a receber estes resultados. Open Subtitles لم يكن الدكتور (جوردون) هو الوحيد الذى حصل على هذه النتائح
    O Connor não foi o único a criar a lenda do Homem do Espelho. Open Subtitles كونور) لم يكن الوحيد الذي) "يطور أسطورة "رجل المرآة
    O Rambo não foi o único a passar mal no Vietname! Open Subtitles أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام
    Quem foi o único a não entrar no mercado chinês de telemóveis? Open Subtitles ومن الشخص الوحيد الذى يستطيع ادخال الهاتف المحمول الى الصين؟
    foi o único a ter acesso às fitas Sr. Henderson. Open Subtitles لقد كنت الشخص الوحيد الذى لديه صلاحية (الوصول لتلك الاشرطة، سيد (هندرسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus