Não, isto não é um trabalho por encomenda, isto foi pessoal e violento. | Open Subtitles | هذا لم يكن عمل قاتل مأجور بل كان شخصياً وعنيفاً |
foi pessoal, emocional, desproporcional. | Open Subtitles | كان شخصياً وعاطفياً غيـر مناسـب |
- O que quer que tenha acontecido, foi pessoal. | Open Subtitles | أياً كان الدافع، فقد كان شخصياً. |
Não foi pessoal. | Open Subtitles | لم يكن الأمر شخصي |
Não foi pessoal. | Open Subtitles | لم يكن الأمر شخصي |
Sei que estás aborrecida mas fazer segredo da gravidez não foi pessoal. | Open Subtitles | ولكن كتماني للسرّ لم يكن شخصياً |
Não foi pessoal. | Open Subtitles | لم يكُن الأمر شخصياً. |
Agora percebo. foi pessoal para si. | Open Subtitles | الأن أفهم، الأمر كان شخصياً لك |
Tudo o que gravaste vai ficar registado para sempre, não importa se tudo o que dissemos ou fizemos quando estávamos a ser vigiados, foi pessoal ou não, vai ficar registado oficialmente, para o resto das nossas carreiras. | Open Subtitles | ،كل ما قمتم بتسجيله هو على السجلات الآن لا يهم كم كان شخصياً ما فعلناه أو قُلناه حين كنا تحت المراقبة سيصبح داخل النصوص الرسمية للأبد |
Sim, a morte dela foi pessoal. | Open Subtitles | قتلها كان شخصياً |
-Nunca foi pessoal. | Open Subtitles | -لم يكن الأمر شخصي أبداً |
Não foi pessoal, Greg. | Open Subtitles | (لم يكن الأمر شخصي ، (كريج |
A invasão não foi pessoal. | Open Subtitles | -ذلك الإقتحام لمْ يكن شخصياً . |
Mas não foi pessoal, Danny. | Open Subtitles | (ولكن الأمر لم يكن شخصياً (داني |
Não foi pessoal. | Open Subtitles | لم يكُن الأمر شخصياً |