Bolas, Foi por pouco. | Open Subtitles | يا للهول، ذلك كان وشيكاً. |
- Foi por pouco! - Precisas de alguma ajuda? | Open Subtitles | ـ كان هذا وشيكاً ـ هل تريد بعض المساعدة؟ |
- Roger, voltam. - Ouf! Foi por pouco. | Open Subtitles | ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً |
Foi por pouco. É melhor irmos para a cama... antes que aconteça mais qualquer coisa. | Open Subtitles | كان ذلك قريبا ربما من الأفضل أن نذهب للنوم |
Foi por pouco! | Open Subtitles | هذا كان قريبًا للغاية |
Rapaz, isso Foi por pouco. Mais alguém quer conduzir? | Open Subtitles | ذلك كان قريب أي شخص آخر يريد القيادة؟ |
Foi por pouco. | Open Subtitles | حمدًا لله، ذلك كان وشيكًا. |
Foi por pouco. | Open Subtitles | ذلك كَانَ قَريبَ |
Foi por pouco, mas ele vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد كان وشيكاً لكنه سيكون على ما يرام |
Mesmo entre os pulmões! Foi por pouco! | Open Subtitles | بمنتصف الرئتين الى جهة اليسار يا رجل كان ذلك قريباً |
Foi por pouco, não foi Pixie? | Open Subtitles | كان هذا وشيكا, أليس كذلك يا بيكسي؟ |
- Foi por pouco. | Open Subtitles | ذلك كان وشيكاً. نحل. |
Oh, meu, Foi por pouco. | Open Subtitles | ! أوه، يا الهي، ذلك كان وشيكاً |
Foi por pouco que salvámos a Terra. | Open Subtitles | كان هذا وشيكاً ولكننا أنقذنا الأرض |
Essa Foi por pouco, crianças. | Open Subtitles | كان هذا وشيكاً يا أطفال |
Deve ter sido superficial. Essa Foi por pouco, meu. | Open Subtitles | أعني , حتماً أنه جرح سطحي لقد كان ذلك وشيكاً يا صاح |
Esta Foi por pouco. Fiquei preocupada. A sério? | Open Subtitles | كان ذلك وشيكاً كنت قلقة بشأنك هناك |
- Foi por pouco! Imbecis! | Open Subtitles | ـ يا الهي، كان ذلك قريبا ـ أوغاد حمقى |
Baixa-te! Foi por pouco. | Open Subtitles | توقف، إنخفض هذا كان قريبًا |
Foi por pouco. | Open Subtitles | ذلك كان قريب بما فيه الكفاية |
Foi por pouco. | Open Subtitles | ذلك كان وشيكًا |
Foi por pouco. | Open Subtitles | ذلك كَانَ قَريبَ. |
- Bolas! Foi por pouco. | Open Subtitles | يا إلهيّ لقد كان وشيكاً. |
Esta Foi por pouco. | Open Subtitles | كان ذلك قريباً , صحيح؟ كان هناك الكثير من الوقت |
Foi por pouco... 95% da base está sem energia, por isso... enquanto não tivermos a luz de emergência, vamos ter que continuar a trabalhar no escuro. | Open Subtitles | كان هذا وشيكا نسبة 95% من الطاقة توقفت و سنعمل على الضلام حتى تعود الطاقة |
Foi por pouco. | Open Subtitles | إنه قريب من الموت |
Foi por pouco, George. | Open Subtitles | لقد كان الأمر وشيكاً يا جورج. |
Foi por pouco. O Brian está sem pinga de sangue. | Open Subtitles | كان هذا قريباً , " براين" لايزال أبيض كالورقة |
Mas Foi por pouco. | Open Subtitles | لكن الأمر كان وشيكا للغاية. |