"foi quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • هي من
        
    • فمن فعلها
        
    • كان الشخص الذي
        
    • هو كان الشخص
        
    foi quem me telefonou e nos convidou a todas, pagou os nossos bilhetes de avião e os quartos de hotel. Open Subtitles هي من اتصل بي وقامت بدعوتنا ودفعت ثمن التذاكر وغرف الفندق
    Encontrem a polícia e digam-lhes que muitas pessoas foram mortas, e que uma rapariga chamada Ami Hyuga foi quem as matou. Open Subtitles ابحثوا عن الشرطة وأخبروهم أن الكثيرين قد قتلوا هنا ويمكنكم أن تخبروهم أن فتاة تدعى إيمي هيوجا هي من فعلت ذلك
    A tua mãe foi quem me disse que as mulheres americanas são mais reservadas quando se trata da sexualidade. Open Subtitles أمك هي من أخبرني أن النساء الامريكيات محافظات عندما يأتي الامر للجنس
    O que significa que a última pessoa que o conduziu foi quem o roubou. Open Subtitles هذا يعني ان اخر شخص قد قادها كان الشخص الذي سرقها
    E o homem do talho, andava a brigar com o zelador, e o zelador, foi quem deu o bolo de frutas à Gillis Devery. Open Subtitles الذي عاش في الطابق السفلي , الآن , الجزار كان يتشاجر مع المالك والمالك , هو كان الشخص
    A empresa do pai da miúda foi quem criou o vírus. Open Subtitles الفتاة، شركة والدها هي من صنعت الفايروس.
    É por isso que acreditamos que a mãe do suspeito, foi quem na verdade sofreu abuso físico. Open Subtitles لهذا السبب نعتقد أن والدة المشتبه بالواقع هي من عانَت مِنَ الإعتِداءِ الجَسَدي
    A menina Tara foi quem trouxe a ATF até aqui, em primeiro lugar. Open Subtitles كلا الآنسة " تارا " هي من أحضر العميلاء الخاصين من البداية
    A esposa, Jenna, foi quem fez a chamada. Open Subtitles الزوجة جينا هي من قامت بذلك الاتصال
    A minha mãe foi quem me ajudou a deixá-los. Open Subtitles و أمي هي من ساعدتني بالإقلاع عنه
    A mulher foi quem o alvejou. Open Subtitles الرجل والامرأة هي من اطلق النار
    TM: A maior preocupação da minha mãe, quando me transformei foi quem iria amar-me assim como eu sou. TED (تيك): كانت أكبر مخاوف أمي حينما تحوّلت هي من سيحبني بالحال الذي سأصير عليه.
    A caminho do hospital, ele disse-me que a filha do Killian, a Elizabeth, foi quem atirou nele, e ele atirou em resposta. Open Subtitles في طريقنا إلى المستشفى، أخبرني (كريس) أن ابنة (كيليان) (إليزابيث) هي من أصابته وأنه أصابها أيضاً
    Achas que quem abriu este cofre foi quem o tentou matar? Open Subtitles أتعتقد أن أى كان الشخص الذي اخترق تلك الخزانة هو نفس الشخص
    Kirby foi quem atirou em Russ. Open Subtitles كيربي كان الشخص الذي أطلق النار على روس
    Mas o Clark foi quem mudou tudo para mim. Open Subtitles ولكن (كلارك) كان الشخص الذي غير كل شيء بالنسبة إليّ
    Que, acredites ou não foi quem trouxe o Jay para casa... Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي هو كان الشخص الوحيد الذي أرجع (جاي) للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus