"foi também" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان أيضا
        
    • كَانَ أيضاً
        
    • كانت أيضاً
        
    • كان أيضاً
        
    • بل كان
        
    E estamos todos impressionados, mas foi também um excelente pretexto. Open Subtitles وكلنا معجبون جدا، لكنه كان أيضا غطاء ممتاز، أليس كذلك؟
    Bentivoglio, não foi apenas um Físico, foi também um padre católico e Open Subtitles ماكانبيتيفوليوعالمفحسب , كان أيضا كاهنا كاثوليكيا.
    Ele foi também de longe o pior patrão que alguma vez tive. Open Subtitles هو كَانَ أيضاً أسوأ رئيس مرّ عليّ لحدّ الآن .
    Isto foi também uma excepção. Open Subtitles ذلك كَانَ أيضاً إستثناءَ.
    Lembro-me, porque o meu vómito anterior foi também a 29 de Junho de 1972. Open Subtitles أجل، لأن المرة السابقة لذلك كانت أيضاً في الـ29 من يونيو 1972
    foi também o ano em que o nosso pai morreu. Open Subtitles كانت أيضاً السنة التي مات فيها أبينا
    Porque 1858 foi também um ano marcante na história da Ásia. TED لان العام 1858 كان أيضاً عام الفيضانات في تاريخ آسيا.
    O homem que calculou a idade da Terra foi também responsável por uma das maiores vitórias da saúde pública do século XX. Open Subtitles الرجل الذي اكتشف عمر الأرض كان أيضاً مسؤولاً عن واحدة من أكبر إنتصارات الصحة العامة في القرن العشرين
    Desde jovem, este homem não foi apenas meu médico, foi também motivo da minha concupiscência. Open Subtitles هذا الرجُل, ومنذ صغري, لم يكن طبيبي الذي أثق به وحسب, بل كان أيضاً منبع شهوتي
    Mas foi também muito difícil introduzir a faca para cima, o suficiente para partir a ponta da faca na vértebra. Open Subtitles لكن كان أيضا من الصعوبة فعلا التوجه إلى الأعلى، الصعوبة بما فيها الكفاية لكسر طرف الخروج من السكين على فقرات.
    foi também o último a tocar no escudo antes de o apanharmos. Open Subtitles لقد كان أيضا الرجل الأخير الذي لمس الدرع قبل أن نحصل عليها
    foi também o primeiro rapaz por quem senti alguma coisa. Fiquei com tanto medo que tive que sair de Exeter. Open Subtitles لقد كان أيضا أول شاب أمتلك مشاعرا تجاهه نعم, لقد شعرت بالذعر الشديد (واضطررت للابتعاد عن (إكستر أعني, أنا سعيد لرؤيته
    foi também uma amiga boa e leal. Open Subtitles كانت أيضاً صديقة حقيقية ووفية. أنت...
    foi também o primeiro a ser alvejado, garantindo que não poderia fugir no caos que se seguiu. Open Subtitles كان أيضاً أول من يقتل أضمن لك أنه لم يستطع أن يعدوا الفوضى اللاحقة
    foi também o impacto das pessoas, como as infraestruturas falharam em acompanhar o crescimento populacional: sem qualquer sistema sanitário, uma cidade suja com tifo, malária e disenteria. TED بل كان تأثير الناس أيضًا، إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان، دون الحديث عن أنظمة الصرف الصحي، مدينة متسخة منتشر فيها التيفوئيد والملاريا والزحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus