"foi torturada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم تعذيبها
        
    • لقد تعذبت
        
    • تعرضت للتعذيب
        
    • عذبت
        
    • تم تعذيب
        
    Ela foi torturada, como o Jill Duffy. Open Subtitles ، وليس من قبل طبيب أسنان . لقد تم تعذيبها
    Se conseguíssemos descobrir porque foi torturada. Open Subtitles إن أمكننا فقط معرفة لماذا تم تعذيبها
    A tua mae foi torturada antes de morrer. Open Subtitles لقد تعذبت أمّك لساعات طويلة في ذلك اليوم.
    A sua mãe foi torturada até á morte neste lugar. Open Subtitles لقد تعذبت أمّك لساعات طويلة في ذلك اليوم.
    Achas que ela foi torturada na sola dos pés? Open Subtitles الذلك كنت أعتقد أنها تعرضت للتعذيب في سيقانها
    O que sugere que esta mulher foi torturada. Open Subtitles مما يوحي بأن هذه المرأة تعرضت للتعذيب.
    foi torturada, sodomizada, e electrocutada antes de ser forçada a despedir-se dos pais. Open Subtitles من الواضح أنا عذبت تم الاعتداء عليها جنسيا ،وكهربت قبل أن يتم إجبارها على القيام برسالة هاتفية لوداع والديها
    A mulher foi torturada até à morte. Open Subtitles لقد تم تعذيب مرأة حتى الموت، هل فهمت؟
    Como se recusou, foi torturada. TED و لأنها رفضت، تم تعذيبها.
    Primeiro ela foi torturada, depois foi estrangulada. Open Subtitles تم تعذيبها اولا ثم خُنقت
    - Ela foi torturada, tão torturada. Open Subtitles لقد تم تعذيبها... بشدة
    Ela foi torturada. Open Subtitles لقد تم تعذيبها
    Margareth foi torturada. Open Subtitles مارغريت تعرضت للتعذيب
    Ela foi torturada... de tal maneira! Open Subtitles تعرضت للتعذيب... بشكل سيىء.
    "Paris foi torturada, mas Paris foi libertada!" Open Subtitles لقد عذبت باريس لكن باريس تحررت
    Ela foi torturada primeiro. Open Subtitles لقد عذبت أولاً.
    Esta pessoa foi torturada? Open Subtitles هل تم تعذيب هذا الشخص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus