E já devíamos ter outro a caminho. Da primeira vez Foi um milagre. | Open Subtitles | وعلينا المحاولة بالإنجاب قريبًا، أعني، كانت معجزة أول مرّة |
Foi um milagre eu não ter morrido nem ter matado ninguém. | Open Subtitles | كانت معجزة أنني لم أمت و أني لم أقتل أحداً آخر |
Foi um milagre eu e a Marion termo-nos conhecido. | Open Subtitles | كانت معجزة أنني و"ماريون" قد اجتمعنا معاً. |
Foi um milagre não haver nenhum carro a cair por ali. | Open Subtitles | إنها معجزة أن أية سيارة لم تنزل في تلك الفتحة معجزة عيد الميلاد |
Foi um milagre ter conseguido que o juiz fixa-se uma fiança. | Open Subtitles | إنها معجزة لأننى استطعت أن أقنع القاضى ليخرجوا بكفالة |
Algumas pessoas dizem que o que lhe aconteceu Foi um milagre. | Open Subtitles | بعض الأشخاص من البلدة يقولون بأنّ ما حصل لكَ كان معجزة |
Está tão próximo do seu sol que Foi um milagre ser descoberto. | Open Subtitles | قريب جداً من شمسه إنها لمعجزة أننا استطعنا اكتشافه |
- Que Foi um milagre encontrarmo-nos. Nem sequer sei o seu nome. | Open Subtitles | قلت انها معجزة ان نتقابل مثل هذا أنا لا أعرف اسمك حتى |
E deixaram-me ir. Foi um milagre. | TED | ثم أطلقوا سراحي. كانت معجزة. |
Foi um milagre. | Open Subtitles | لقد كانت معجزة معجزة؟ |
Foi um milagre não ter morrido. | Open Subtitles | كانت معجزة أنني لم أمت |
O que aconteceu aqui esta noite Foi um milagre. | Open Subtitles | ...ما حدث هنا ، الليلة كانت معجزة |
Foi um milagre vê-lo novamente. | Open Subtitles | كانت معجزة أن أراه مجدداً |
Sobreviveste e Foi um milagre. | Open Subtitles | لقد نجوت, وقد كانت معجزة. |
É uma tempestade iónica de grau 7,5. Foi um milagre termos falado tanto tempo com eles. | Open Subtitles | العاصفة قوية، إنها معجزة أننا كنا على اتصال معهم |
Tal como disse, doutora Foi um milagre. | Open Subtitles | كما قلتي إنها معجزة |
Acho que Foi um milagre. | Open Subtitles | أعتقد إنها معجزة |
Bapu, aquilo que fizeste em Noakhali Foi um milagre. | Open Subtitles | ما فعلته في نواكهالي كان معجزة |
Foi um milagre! | TED | هذا كان معجزة. |
Aconteceu há pouco. Foi um milagre. | Open Subtitles | لأن ما حدث هناك كان معجزة |
Foi um milagre a 1.ª Divisão de Fuzileiros não ter sido completamente dizimada. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنّ شعبة المارينز الأولى لم تتدمر بالكامل |
O tenente Holman da polícia de Rock Harbor disse que Foi um milagre que ninguém ficasse seriamente ferido. | Open Subtitles | الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال انها معجزة |
Porque, se Foi um milagre, ela não devia estar em França, | Open Subtitles | لو كانت معجزه أليس من المفترض عليها ان تكون بـ فرنسا |
Isso não Foi um milagre, fomos nós. | Open Subtitles | انها لم تكن معجزة لقد كنا نحن السبب |