"foi uma sorte" - Traduction Portugais en Arabe

    • لحسن الحظ
        
    • من حسن الحظ
        
    Foi uma sorte ter sido condenado, ou tinha de esperar pelo fim da guerra. Open Subtitles لحسن الحظ, لا يمكننا الإنتظار حتى نهاية الحرب
    Foi uma sorte ter morrido, nunca ficou a saber como ficou horrível o uniforme. Open Subtitles لحسن الحظ انه مات ولم يستطيع أن يرى زيه بهذا الشكل
    Foi uma sorte não lhe ter falado da faca suja. Open Subtitles لحسن الحظ لم أخبرهم عن السكين القذر
    Depois de lhe teres contado o teu segredo, Foi uma sorte ela não se passar e nos denunciar. Open Subtitles ‏بعد أن بحت لها بسرك،‏ ‏‏من حسن الحظ أنها لم تفزع ‏وتتسبب بإيقافنا عن المحاماة. ‏
    Foi uma sorte estar encostado às matrículas. Open Subtitles من حسن الحظ أن لوائح الرخصة كانت خلف ظهرك
    Com certeza. Foi uma sorte as pessoas terem saído. Open Subtitles -بالتأكيد، من حسن الحظ أنّ الناس قد خرجوا
    Foi uma sorte as consequências serem pouco severas. Open Subtitles لحسن الحظ أن العواقب لم تكن خطيرة جداً
    Foi uma sorte o mestre Yip e os seus homens estarem aqui. Open Subtitles لحسن الحظ أنك كنت موجوداً ورجالِك.
    Foi uma sorte que estava em casa. Open Subtitles لحسن الحظ كنتُ في المنزل
    - O que Foi uma sorte. Open Subtitles والذي كان لحسن الحظ
    Foi uma sorte sermos salvos. Open Subtitles لحسن الحظ أنه تم إنقاذنا
    Foi uma sorte não me ter acertado. Open Subtitles لحسن الحظ لم يضربني
    O Max recusou-se a cancelar o seu show de hoje à noite, então, Foi uma sorte o HR ter o seu currículo no arquivo, e você parece ser tão louco como ele. Open Subtitles ماكس) رفض الغاء عرضه لليلة) لحسن الحظ ، الموارد البشرية لديها سيرتك الذاتية في ملف يبدو أنك ستكونين مجنونة بقدره
    Foi uma sorte. Open Subtitles لحسن الحظ.
    Foi uma sorte saberes o que tinhas de fazer. Open Subtitles يجب أن أقول إنه كان من حسن الحظ أنك عرفت ما تفعلينه.
    Foi uma sorte esta planta estar aqui. Open Subtitles من حسن الحظ أن هذا النبات موجودأ
    Então Foi uma sorte ter consigo todos os documentos dela. Open Subtitles - من حسن الحظ ان جميع وثائقها كانت معك
    Foi uma sorte que o sangue atirado era falso. Open Subtitles من حسن الحظ أن الدم المسكوب زائف
    - Foi uma sorte eu ter passado. Open Subtitles من حسن الحظ اننى كنت مارا
    - Bem, Will! Foi uma sorte estares aqui. Open Subtitles من حسن الحظ أنك كنت هنا
    Foi uma sorte ele ter tido uma dor de cabeça. Open Subtitles من حسن الحظ أن أصيب بصداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus