"foi vendida" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم بيعه
        
    • تم بيعها
        
    • بيعت
        
    • تم بيع
        
    • بيعَتْ
        
    • تمّ بيع
        
    Soubemos que foi vendida, mas não sabíamos que alguém morava aqui. Open Subtitles شعرنا بالفضول تجاه المنزل سمعنا أنه تم بيعه لكننا لم نعتقد أن هناك شخص ما يسكنه
    A casa foi vendida depois de estar construída por isso o proprietário não é um suspeito. Open Subtitles وحيث أن المنزل تم بيعه بعد الإنتهاء منه فالمالك ليس من المشتبه بهم
    Acabei de saber que o Dr. Lecter assinou uma cópia do The Joy of Cooking... que foi vendida a um colecionador privado por 16 mil dólares. Open Subtitles بارنى ، انا اكتشفت على تلك النسخة الموقعة من الدكتور لاكتر بعنوان " بهجة الطبخ " تم بيعها في مجمع خاص بحوالى $16,000.
    Manteve-se na família até que foi vendida em 1987. Open Subtitles وظلت مملوكة للأسرة حتى تم بيعها في عام 1987
    Em 1987, uma cópia do antigo testamento feita por esta impressora... foi vendida por $5.3 milhões. Open Subtitles في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار
    Ou de descobrir que foi vendida a algum barão de um mundo fronteiriço? Open Subtitles من الإستيقاظ ؟ اكتشاف نفسها قد بيعت عبر الحدود ؟
    Mais tarde a Fairchild foi vendida a uma empresa francesa. Open Subtitles فيما بعد تم بيع فاير تشايلد الى شركة فرنسية
    Um exame ao sistema determinou que a arma foi vendida numa loja de penhores. Open Subtitles و عندما تم متابعته عثر عليه في متجر و قد تم بيعه
    Eu acho que ele está a tentar dizer que a casa foi vendida. Open Subtitles أظن أن مايحاول قوله هو أن المنزل تم بيعه.
    Esta aqui, com a barreira de palmeiras, foi vendida há dois meses, por $1,2 milhões. Open Subtitles هذا البيت المحاط بأشجار النّخيل تم بيعه منذ شهرين بـ 1.2 مليون.
    A carga que passou pela alfândega foi vendida a uma empresa fantasma liderada por Sadiq Samar, o terrorista responsável pelo atentado. Open Subtitles المخزن الذى كُنت تعترف أنك تقوم بالتحكم به تم بيعه لشركة وهمية على رأسها صادق سامار
    A fazenda foi vendida à cidade que construiu o hospital que o Dud precisa mas que não pode visitar porque não tem seguro de saúde. Open Subtitles # تم بيعه للبلده # التى بنت مستشفى لإحتياجات داد # لكن لا يمكن زيارتها بدون تأمين صحى
    foi vendida num beco em Mazar-i-Sharif, Afeganistão. Open Subtitles تم بيعها فى زقاق فى مزار شريف، أفغانستان
    Ela vai para Roma. foi vendida. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى روما لقد تم بيعها
    A empresa foi vendida em leilão, antes de abrir. Open Subtitles الشركة تم بيعها بالمزاد قبل افتتاحها
    Ela já foi vendida. Open Subtitles تم بيعها بالفعل
    Veremos se uma foi vendida em Virginia Beach. Open Subtitles حتى نعرف مُصنعها و نرى إن كانت قد بيعت واحدة منها في شاطىء فيرجينيا
    Ela é arte, Jeremy. foi vendida por 150 mil dólares. Open Subtitles جيرمي , هذه فن لقد بيعت مقابل 150 الف دولار
    Então, porque é que a primeira licença, foi vendida às 9h03 da manhã? Open Subtitles اذا لماذا كانت اول ميدالية بيعت فى 9.03 ؟
    Com o carimbo de aprovação da comunidade artística esta falsificação foi vendida em 1937 pelo equivalente a 4 milhões de dólares nos dias de hoje. TED بموافقة عالم الفن، تم بيع اللوحة المزيفة في عام 1937 بما يعادل أكثر من 4 مليون دولار حالياً.
    foi vendida. Open Subtitles لقد بيعَتْ.
    A mansão Grayson foi vendida. Open Subtitles لقد تمّ بيع قصر (غريسون)، وقد تمّ تسييل معظم أصولنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus