"folha de papel" - Traduction Portugais en Arabe

    • قطعة من الورق
        
    • الورقة
        
    • قطعة ورق
        
    • ورقه
        
    • قطعة الورق
        
    • بورقة
        
    Veem-se os mesmos efeitos numa grelha impressa numa simples folha de papel. TED سترى نفس التأثير على شبكة مطبوعة على قطعة من الورق البسيط.
    Podem aumentar a luz um pouco mais, porque agora vou usar apenas uma folha de papel. TED لو تفضلتم بزيادة الإضاءة، لأنني سأقوم فقط باستخدام قطعة من الورق هنا.
    Quantas vezes conseguem dobrar uma folha de papel? TED موقع تيد التعليمي كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟
    Gaby, não podes escrever um monte de palavras aleatórias e lê-las de uma folha de papel na reunião. Open Subtitles غابي لا يمكنك كتابة مجموعة كلمات معقدة و ان تقرأيهم من على قطعة ورق في الاجتماع
    Com uma só folha de papel, podemos fazer várias formas e, se não gostarmos, desdobramos e voltamos a dobrar. TED يُمكنك صناعة عدة أشكال من ورقه واحدة، وإن لم يعجبك ما صنعته يمكنك إعادة طي الورقة لشكل آخر.
    Ia dobrar esta folha de papel durante algum tempo, mas posso fazê-lo mais tarde. Open Subtitles كنت سأطوى قطعة الورق هذه لفترة و لكنى سأطويها لاحقاً
    Se abstrairmos este processo, e o simplificarmos o mais possível, podemos começar com uma simples folha de papel, uma superfície, e podemos dobrá-la e dividir a superfície em duas superfícies. TED إن قمنا بتجريد العملية وتبسيطها قدر الإمكان، بعد ذلك يمكننا البدء بورقة واحدة، سطح واحد، ويمكن أن نقوم بطيها ونقسم السطح إلى اثنين.
    Aqui, uma câmara de vídeo elevada está a filmar-me enquanto falo e desenho numa folha de papel. TED هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق
    Não, são criações da sua imaginação que ele desenha numa folha de papel. Open Subtitles لا، هم فقط من صنع خياله والذين قام برسمهم على قطعة من الورق
    É ver o avião biplano Stearman a dobrar como uma folha de papel. Open Subtitles أن أراك طيها أن ستيرمان ذات السطحين مثل قطعة من الورق.
    Bem, parece uma folha de papel, mas deves estar a falar do que está escrito na folha de papel. Open Subtitles حسناً, تبدو و كأنها ورقة لكنني أظنك تعني ما كُتب في الورقة
    Tudo o que tem de fazer é assinar esta folha de papel, a declarar que não vai intentar uma acção legal contra o hotel ou contra os hóspedes em questão... e vai-se embora. Open Subtitles وكل ما عليكِ أن تقومى بتوقيع هذه الورقة لكى تبعدى اى دعاوى قضائية
    Gera a força que uma folha de papel geraria na nossa mão, incrivelmente suave, mas pode funcionar durante meses e anos, proporcionando aquele empurrão delicado. TED ويولد قوة مماثلة لقوة قطعة ورق على يدك، خفيفة بشكل مذهل، لكنها تستمر لأشهر وسنوات، مولدة هذه الدفعة الخفيفة.
    Entretanto, a produção de galinhas passou para um modelo industrial, tipo fábrica, em que as aves são criadas em espaços do tamanho de uma folha de papel. TED وفي هذا الوقت، تحوّل إنتاج الدجاج إلى آليّة صناعيّة تشبه المعامل، بحيث تمت تربية هذه الطيور في أماكن لا تزيد مساحتها عن قطعة ورق.
    Peguem numa folha de papel e escrevam o nome de todos os membros vivos da vossa família. Open Subtitles كُلّ شخص يَأْخذُ قطعة ورق ويَكْتبُ الاسمَ كُلّ عضو حيّ في عائلتِكَ.
    Se precisar de anotar algo, use uma única folha de papel sobre uma superfície dura. Open Subtitles لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب
    Eu podia lhe dar uma folha de papel com meu nome e minhas medidas, mas acredito que já tenham isso. Open Subtitles .انا اعنى انا كل ما بامكانى .هو اعطائك ورقه فقط .معها اسمى وبيناتى وصورتى الشخصيه .ولكنى بالفعل لا املك شهاده مدرسيه
    conhecer os nossos produtos. Seja um PC ou uma folha de papel, temos de saber como funciona. Open Subtitles القاعده الاولى اعرف منتجاتك حسناَ, سواء كان حاسب او ورقه أعرف كيف تعمل
    Tu entregaste-me esta folha de papel Open Subtitles لقد سلمتني قطعة الورق هذه
    Lindsay, dá-me essa folha de papel Open Subtitles ليندزي " أعطني قطعة الورق "
    Há solidão, há depressões, há isolamento e, a acrescentar a tudo isso, embrulhado numa fina folha de papel, um dos mais poderosos neuroestimulantes que conhecemos, chamado nicotina, que é também uma das substâncias aditivas mais potentes que conhecemos, e temos um ambiente pró-cancerígeno. TED خذ الوحدة و اليأس و الشعور بالحبس، و أضف على ذلك، واحدًا من أكثر مسببات للهذيان فعالية، يدعى النيكوتين، ملفوفًا بورقة صغيرة بيضاء. وستضيف واحدًا من أقوى المواد المسببة للإدمان ممكن أن تعرفها، و ستحصل على بيئة مهيئة للسرطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus