"folhas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوراق
        
    • وأوراق
        
    • بأوراق
        
    Até congelou folhas de hortelã e amoras nas "couvettes" de gelo. Open Subtitles وكانت لديها الوقت لتجميد أوراق النعناع والتوت فى مكعبات ثلجية.
    Esta deliciosa iguaria havaiana, é temperada e cozinhada durante 12 horas sob folhas de bananeiras e pedras quentes. Open Subtitles اللذيذ الطيب لدى الهاويين يعدّ ويطبخ لـ12 ساعة تحت طبقات من أوراق شجرة الموز والأحجار الساخنة
    O Departamento do Trabalho dos EUA lista hoje 16 países que usam crianças para produzir folhas de tabaco. TED وزارة العمل الأمريكية تسرد حاليًا 16 دولة تستخدم الأطفال لإنتاج أوراق التبغ
    Tem feito uma dieta de café, tabaco e folhas de coca. Open Subtitles لقد كان على نظام غذائي من التبغ والقهوة وأوراق الكوكا.
    Tenho aqui comigo tudo o que quero. Tenho ar nos pulmões e folhas de papel em branco. Open Subtitles أقصد أنّي لديّ كلّ ما أحتاج، فلديّ هواءٌ في رئتيّ، وأوراق فارغة للرسم.
    Está embrulhado em folhas de bananeira, para proteger da humidade. Open Subtitles إنه مغلف بأوراق شجر الموز للحماية من البلل
    Mel, alho, cominhos, folhas de acácia, óleo de cedro. TED العسل، الثوم، الكمّون، أوراق الأكاسيا، زيت الأرز.
    Todas essas transferências são copiadas para as folhas de papel de toda a gente. TED تُنسخ كل هذه التحويلات على أوراق الجميع.
    folhas de lima são utilizadas no banho para aliviar a dor. Open Subtitles أوراق الكِلس في الحمام تُستخدم دائماً لتخفيف الألم
    Logo depois, acometido por uma dor agonizante... ele tentou tomar um banho com folhas de lima e se afogou. Open Subtitles بعد فترةٍ وجيزة ، تغلب عليه ألمٌ فظيع حاول أن يأخذ حماماً مهدئاً مع أوراق الكلس ، فغرق وغرق
    Traz carne de porco cozida no vapor em folhas de lótus. Open Subtitles إذهب واحضر بعض اللحم المدخن في أوراق اللوتس
    É um damasco italiano do século xviii... com um padrão de folhas de acanto estampado em relevo. Open Subtitles إنه حرير إيطالى من القرن الثامن عشر بنمط منمق منقوش تموج أوراق الأقانثا
    folhas de chá, leitura de tarot, bolas de cristais, o quê? Open Subtitles أوراق الشاي, أوراق الحظ, كرات الكريستال, ماذا؟
    O lado que esquarteja as folhas de uma couve inocente. Open Subtitles الجانب الذي يمزق بعنف أوراق أي كرنبة بريئة
    Analisei aqueles flocos castanhos nos dentes. Eram folhas de tabaco de um charuto. Open Subtitles وقمت بتليل القشرة التي حول أسنانه فهي من أوراق التبغ الخاصة بالسيجار
    Tens alguma ideia de quem tenha manuseado as folhas de bananeira? Open Subtitles هل لديك فكرة من كان يتعامل مع أوراق شجر الموز ؟
    E para piorar as coisas, as folhas de bambu estão congeladas. Open Subtitles ولجعل الامور أسوأ، إن أوراق الخيزران مجمده.
    Tenho mantido jardins coclear desde que eu era jovem, engordando caracóis em ervas e folhas de videira. Open Subtitles أنا أربي قوقعات الحدائق منذ كنت شاباً أسمن الحلزونات بالأعشاب وأوراق الكرمات
    Os meus Sacerdotes vão navegar com a Rainha deles pelo rio Styx numa barca de ouro e folhas de louro. Open Subtitles بلدي الكهنة سوف تطفو من الملكة أسفل نهر ستيكس في وعاء من الذهب وأوراق الغار.
    O Outono está a chegar, não é? Aqui as folhas de Outono são lindas. Open Subtitles "الجو بديع بالخريف وأوراق الأشجار تتحوّل لألوانٍ جميلة"
    E eu vou preparar a minha pomada com as folhas de chá, e esfregá-la na sua barriga. Open Subtitles سأعد لك عصيدتي بأوراق الشاي وأحكها على بطنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus