"fomos casados" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنا متزوجين
        
    • لقد تزوجنا
        
    • نحن تُزوّجنَا
        
    • نكن متزوجين
        
    Na verdade, eu digo que fomos casados 5 anos, divorciámo-nos, agora vivemos juntos, temos uma criança, mas estamos numa relação a longo termo. Open Subtitles سأقول إننا كنا متزوجين لخمس سنوات و تطلقنا الآن لدينا طفل و لكن في علاقه طويله الأجل
    Disse isso porque já fomos casados. Open Subtitles لا ، لقد قال ذلك لأننا كنا متزوجين
    fomos casados durante 18 anos. Open Subtitles كنا متزوجين لـ 18 عاماً عندما توفت
    Por estranho que pareça, já fomos casados com a mesma mulher. Open Subtitles ليس غريبا، لقد تزوجنا من نفس المرأه
    Entendo-te, mas Zach, fomos casados no México. Open Subtitles يمكننى تفهم ذلك منك ولكن أنت؟ لقد تزوجنا زواجاً مزيفاً فى المكسيك! يُفترض أن يعنى ذلك شيئاً!
    Sabes, querido, os primeiros 10 anos que fomos casados... Open Subtitles تَعْرفُ، حبيبى، السَنَوات الأولى الـ10 التي نحن تُزوّجنَا...
    Estamos em litígio há 14 meses e só fomos casados durante 7. Open Subtitles انا ومايكل في دعوى قضائية لـ14 شهراً نحن فقط لم نكن متزوجين الا لمدة 7 اشهر
    Enquanto fomos casados e eu pagava tudo? Open Subtitles عندما كنا متزوجين كنت ادفع عن كل شي
    fomos casados durante 10 anos, e tu traíste-me. Open Subtitles لثد كنا متزوجين لعشر سنوات وخنتيني
    Jim e eu, já fomos casados. O que se passa? Open Subtitles أنا وجيم كنا متزوجين ماذا يجري؟
    fomos casados durante três anos, Cristo! Open Subtitles لقد كنا متزوجين منذ ثلاث سنوات من اجل المسيح!
    fomos casados! Open Subtitles الحق كنا متزوجين.
    Mas... Nós já fomos casados de verdade. Open Subtitles و لكننا كنا متزوجين في الواقع
    fomos casados, divorciámo-nos Open Subtitles كنا متزوجين ثم الطلاق
    fomos casados por seis anos. Open Subtitles كنا متزوجين لستة أعوام
    Nós fomos casados. Open Subtitles لقد كنا متزوجين
    Tenente, nós fomos casados durante 22 anos e não tivemos filhos. Open Subtitles لقد تزوجنا لـ 22 سنة
    fomos casados durante 14 anos. Open Subtitles لقد تزوجنا 14 عاماً
    fomos casados durante um ano. Open Subtitles لقد تزوجنا لسنة
    fomos casados durante 40 anos. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا من 40 سنةَ
    fomos casados... uma vez. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا... عندما.
    Nunca fomos casados. Foi uma combinação que resultou. Open Subtitles لم نكن متزوجين أبدًا، لقد كان تنظيمًا ولقد أفلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus