Mas aprendi há muito, Lisa, a tolerar os outros em vez de forçá-los a aceitar as minhas crenças. | Open Subtitles | لكني تعلمت منذ عهد بعيد، أن أتحمل الآخرين بدلاً من إجبارهم على آرائي واعتقاداتي |
Achamos que quer forçá-los a vender as empresas. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه يحاول إجبارهم على بيع شركاتهم إليه. |
- Queres forçá-los a recrutar-te? | Open Subtitles | ستحاولين إجبارهم على تعيينك؟ أو النساء الأخريات مؤهّلات على حد سواء |
Queria forçá-los a parar a pesquisa se se provasse que a droga nao funcionava. | Open Subtitles | أردت أن أجبرهم على ترك أبحاثهم متى أثبت العقار عدم كفائته |
Vamos forçá-los a irem para oeste aqui... para longe da comunidade. | Open Subtitles | يجب أن نجبرهم على الذهاب غربا بعيدا عن المجتمع. |
Aprendi há muito tempo que não podes forçá-los a fazer nada que não queiram. | Open Subtitles | أدركتُ منذ أمدٍ بعيد بأنّه لا يمكنكَ إجبارهم على فعل ما لا يريدون |
Era tudo uma forma de reunir os alunos e forçá-los a ter trabalho. | Open Subtitles | كلُّ ذلك كان مجرّد طريقة لزرب الطلبة سويًّا و إجبارهم على الانهماك في ما لا جدوى منه |
Eu gostava de perguntar aos pais e às comunidades muçulmanas: "Vão amar e cuidar dos vossos filhos "sem forçá-los a atender às vossas expectativas? | TED | وأود أن أسأل -- الآباء المسلمين والمجتمعات المسلمة، هل سيحبون أطفالهم ويقومون برعايتهم دون إجبارهم على تلبية توقعاتهم؟ |
Ok, ok. Sabem uma coisa? Nós não deveríamos forçá-los a irem. | Open Subtitles | طيب طيب أتعلمون لا يتوجب علينا إجبارهم |
Não posso forçá-los a encontrar-nos no campo e não posso atacá-los onde são mais fortes, mas posso fazê-lo onde não são. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبارهم على مُلاقاتي في الميدان، ولا أستطيع مهاجمتهم وهم أقوياء ... ولكن بإمكاني الهجوم عليهم حيث لا يتوقعون، |
Desde a derrota na Normandia, Hitler planeava um grande contra-ataque, esperando não só deter os Aliados antes de alcançarem o Reno, mas sobretudo forçá-los a bater em retirada e implorar a paz, uma paz que lhe daria espaço de manobra para conter os russos | Open Subtitles | منذ هزيمة قواته فى (نورماندى)، كان هتلر) يخطط لهجوم مضاد على نطاق واسع) آملاً ليس فقط فى إيقاف تقدم (الحلفاء قبل وصولهم إلى (الراين بل ايضاً فى إجبارهم على التقهقر بشكل حاسم يجبرهم فى النهاية على دخول مفاوضات سلام معه |
Como se eu passasse o dia sentado nos ombros deles, a forçá-los a cometer actos que de outro modo achariam repugnantes. | Open Subtitles | كما لو أنني كُنت أقضي أيامي على أكتافهم أجبرهم على إرتكاب أفعال يرونها مُثيرة للإشمئزاز |
Temos que forçá-los a tomarem abrigo lá. | Open Subtitles | يجب أن نجبرهم على المكوث هناك |