E digo-lhes que estas criaturas só vão deixar o nosso mundo... quando as forçarmos a isso! | Open Subtitles | وانا اخبركم ان تلك المخلوقات ستترك ارضنا فقط حينما نجبرهم على ذلك |
Digo-vos que essas criaturas deixarão o nosso mundo apenas quando as forçarmos! | Open Subtitles | وأنا أقول لكم بأن هذه المخلوقات ستغادر كوكبنا فقط حينما نجبرهم على ذلك |
Se forçarmos, eles ainda revogam o teu estatuto de protegido... e anulam o acordo que temos. | Open Subtitles | لو ضغطنا عليهم سيبطلوا حصانتك و سيبطلوا اي اتفاقيه قمنا بها |
Se forçarmos mais, arriscamo-nos a destruir os fragmentos que estamos a tentar reaver. | Open Subtitles | وإن ضغطنا أكثر، فإننا قد ندمر المقاطع التي نحاول استرجاعها. |
Neste momento, se usarmos o cabo de aço de alta resistência de que dispomos, podemos construir vãos de cerca de 5 ou 6 quilómetros se nós realmente o forçarmos. | TED | الآن إذا استخدمنا أسلاك الفولاذ عالية القوة المتاحة لنا، يمكننا أن نزيد من طول البحر، عمليًا، حوالي خمسة أو ستة كيلومترات، إذا ضغطنا عليها حقًا. |
Se forçarmos mais, vamos explodir o sistema todo! | Open Subtitles | إن ضغطنا عليه أكثر، فسيدمر النظام بكامله! |