"for algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان شيئاً
        
    • كانت شيء
        
    Se for algo que eu seja capaz de responder, farei o possível. Open Subtitles إن كان شيئاً يمكننى الإجابة عليه سأبذل قصارى جهدى
    Se for algo calmo, insisto que dances comigo. Open Subtitles إذا كان شيئاً هادئاً فأنا أصر على أن ترقصي معي
    Nós só o iremos fazer se for algo que possa ser bom para ele. Open Subtitles سنفعلها فقط إن كان شيئاً من شأنه أن يكون جيداً بالنسبة له
    E se for algo como apanhar lixo da berma da estrada? Open Subtitles ماذا لو كانت شيء مثل إلتقاط النفايات من جانب الطريق
    E se for algo bem fixe? Open Subtitles نعم، لكن ماذا لو كانت شيء رائع حقاً ؟
    - E se for algo desse tipo? Open Subtitles ماذا لو كان شيئاً مشابه لذلك ؟
    Se for algo que te possa ajudar a provar o que deu início à onda, ou a ligação com a Bertha? Open Subtitles What if it's something ماذا لو كان شيئاً قد يساعدكِ لتثبتي ما هو سبب بدئ الموجة أو علاقة بيرثا بذلك
    Se for algo que possa ser movido, quero... Open Subtitles و لكن لو كان شيئاً يمكن تحريكه، أريد...
    E se for algo pior? Open Subtitles ماذا لو كان شيئاً أسوء؟
    Está bem, se for algo digital, envie-o à Chloe e diga-lhe para me ligar mal o receba. Open Subtitles حسناً، إسمعي، إذا كان شيئاً رقمياً، إرفعيه لـ(كلوي)... -وأخبريها أن تتصل بي عندما يصلها .
    - Se for algo como o chá... Open Subtitles -لو كان شيئاً مثل الشاي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus