"for possível" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقت ممكن
        
    • كان ممكناً
        
    • كان ممكنا
        
    "Caro doente imaginário, venha ver-nos assim que for possível. Open Subtitles عزيزي المصاب بوسواس المرض تعال في أسرع وقت ممكن
    Quero todos reunidos aquí tão rápido quanto for possível, por favor. Open Subtitles اريدك ان تجمع كل القرية فى أسرع وقت ممكن
    Mandaremos uma equipa NEST para lá assim que for possível. Open Subtitles سوف نرسل الفرق الخاصة هناك بأسرع وقت ممكن
    Isso é muito admirável, mas o objectivo desta reunião é estabelecer se o Raymond pode sobreviver dentro da comunidade e o que ele quer fazer, se tal for possível. Open Subtitles هذا جدير بالإعجاب أن تتواصل معه لكن الغرض من هذا الإجتماع أن نحدد أين مصلحة رايموند أن نحدد ما إذا كان رايموند يمكنه التعايش مع المجتمع أم لا وماذا يريد إن كان ممكناً أن نحدد ذلك
    Queria arranjar um emprego hoje, se for possível. Open Subtitles أود الحصول على عمل اليوم إن كان ممكناً.
    Eu queria falar consigo de mulher para mulher, se for possível. Open Subtitles اردت ان اتكلم معك ، امرأة لإمرأة اذا كان ممكنا
    Apareçam no campo de treino assim que for possível com este disco como prova da vitória para reclamar o prémio. Open Subtitles تقرير معسكر التدريب فى مدينه دبليو دبليو اي. في أقرب وقت ممكن مع قرص اللعبة هذا كدليل على على فوزك لكى تحصل على جائزتك.
    - Se não se importarem, tenho algumas coisas que preciso de resolver, mas vou ter convosco assim que for possível. Open Subtitles حصلت على قليل من الأشياء التي أحتاجها ولكنني سأتابعكم في اسرع وقت ممكن
    Encontra a origem e, ou p destino das referidas transmissões, e vou mandá-lo até para a cadeia assim que for possível. Open Subtitles جحيم، إعثر لي منشأ أو موقع من أرسل المراسلات وسوف أعده في السلسلة بأسرع وقت ممكن
    Por favor, entrega-nos os documentos assim que for possível. Open Subtitles أرجعي هذه الأوراق إلينا رجاءً في أقرب وقت ممكن
    Vais voltar assim que for possível! Open Subtitles أنا أنضم إليكم في أقرب وقت ممكن.
    Muito bem, Bex. Damos-te os resultados assim que for possível. Open Subtitles حسنا (بيكس) سنحصل على نتائجكِ في أقرب وقت ممكن
    Portanto, vamos reunir um júri e acusar-te, assim que for possível. Open Subtitles لذا سنرفع عليك قضية بكل الجرائم -بأسرع وقت ممكن .
    Ou assim que for possível. Open Subtitles أو بأقرب وقت ممكن
    Emitimos uma declaração assim que for possível. Open Subtitles سنقوم بتصريح في أقرب وقت ممكن
    O Sr. Proctor gostava de vê-lo assim que for possível. Open Subtitles -يريد السيد (بروكتر) مقابلتك في أقرب وقت ممكن .
    O melhor se for possível. Open Subtitles الأفضل إن كان ممكناً
    Individual se for possível. Open Subtitles -مفردة لو كان ممكناً.
    Não, mas se for possível, prefiro que fique. Open Subtitles لا لم يحدث ولكن إذا كان ممكنا أود أن أتركه عندكم
    Algo relacionado com o seu passado, e também se for possível, alguma roupa desse tempo. Open Subtitles شىء له علاقة بالماضى. و اذا كان ممكنا, قطعة من الملابس من نفس الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus