Atacaste um homem que pode manter-te fora da cadeia e tornar-te rico. | Open Subtitles | لقد اهنت الرجل الوحيد الذى يستطيع ابقاءك خارج السجن وجعلك ثريه |
Então, se eu fizer isso, você me mantêm fora da cadeia? | Open Subtitles | اذن اذا فعلت ذلك هل ستبقيني خارج السجن ؟ |
Há vida fora da cadeia e o Lewis devia fazer parte dela. | Open Subtitles | هناك حياة خارج السجن ولويس ينبغي أن يكون جزءاً منه |
Se quiseres que a nossa cooperação continue a funcionar, precisas de mim vivo e fora da cadeia. | Open Subtitles | إذا اردت أن تستمر علاقتنا فأنت تحتاجني حياً و خارج السجن |
Estou a manter-te fora da cadeia, menina. | Open Subtitles | انا احتفظ بكِ بعيدة عن السجن ايتها الفتاة |
Tenho andado a pensar em consertar isso. Bem, não há problema. Tens estado muito ocupado, a manter o meu irmão fora da cadeia. | Open Subtitles | لابأس ,فقد كنت مشغولاً بإبقاء أخي الصغير خارج السجن |
Exactamente, e isso é a única coisa que a vai deixar fora da cadeia e ficar com o seu filho. | Open Subtitles | بالظبط , و هذا هو الشىء الوحيد الذى سيبقيكى خارج السجن مع ابنك |
Elliot, a tua motivação é ficares fora da cadeia. | Open Subtitles | اليوت)، الدافع الذي يحركك هو البقاء خارج السجن) |
O seu único interesse é manter-se fora da cadeia. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تهتم به... هو البقاء خارج السجن... |
E estamos aqui para manter o teu namorado fora da cadeia. | Open Subtitles | ونحن هنا لإبقاء حبيبك خارج السجن. |
Eles manipularam-nos para fora da cadeia, não foi? | Open Subtitles | لقد تلاعب بنا خارج السجن اليس كذلك |
Está a manter-me fora da cadeia. | Open Subtitles | إنها تبقيني خارج السجن |
- Ele quer que nós lá cheguemos. Quer o Renfrew fora da cadeia. | Open Subtitles | -إنه يريدنا أن ننجح، إنه يريد (رِنفرو) خارج السجن |
Está claro o interesse deles de manter o Wall fora da cadeia. | Open Subtitles | لا عجب أنهم يريدون إبقاء ويول) خارج السجن) |
Mantenho-te fora da cadeia. | Open Subtitles | أنا أبقيك خارج السجن |
- dentro e fora da cadeia. | Open Subtitles | داخل و خارج السجن |