Ao vasculhar as gravações encontrei uma das gémeas Amin fora da Estação Grand Central para ver se ela é uma co-conspiradora da Parrish. | Open Subtitles | تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر. |
Foi o... gerador do lado de fora da Estação de rádio? | Open Subtitles | هل كان المولد خارج محطة الإذاعة أليس كذلك ؟ |
Se quisermos achar quem tirou uma maçã esta manhã do lado de fora da Estação do Triângulo Federal... | Open Subtitles | اذا اردنا العثور على من التقط الابل هذا الصباح خارج محطة مترو المثلث الاتحادية |
Segui-a até fora da Estação. | Open Subtitles | لقد تتبعتها إلى خارج المحطّه |
Segui-a até fora da Estação. | Open Subtitles | لقد تتبعتها إلى خارج المحطّه |
Quando estava a aprender, fiz serviço numa nave prospectora fora da Estação Pallas. | Open Subtitles | قمت بجولة على سفينة منقب خارج محطة بالاس. |
Um homem sufocou a filha dele e pôs-a num saco fora da Estação de Houston. | Open Subtitles | رجلٌ ما, خنق ابنته الرضيعة ثم وضعها في كيسٍ ... وألقى به خارج محطة قطارات هيوستن |
fora da Estação de comboios. | Open Subtitles | خارج محطة القطار |
Deixei-o fora da Estação de comboios. | Open Subtitles | تركته خارج محطة السكة الحديد. |