"fora da estrada" - Traduction Portugais en Arabe

    • خارج الطريق
        
    • عن الطريق
        
    • من الطريق
        
    • على جانب الطريق
        
    • تنحرف عنه
        
    • لبنى الطرق الوعرة
        
    Travei o carro, e saí fora da estrada. Open Subtitles فوضعت قدمى على الفرامل وخرجت خارج الطريق
    Alguém na escuta? Quer que eu te ajude a empurrar pra fora da estrada antes de eu ir? Open Subtitles تريدنى ان اساعدك فى دفعة خارج الطريق قبل ان اذهب ؟
    E ontem uma carrinha tentou atirar-me para fora da estrada. Open Subtitles وبالأمس حاولت شاحنة أن تزيحني خارج الطريق
    Foi um acidente, Sr. Monk. Ele saiu fora da estrada. Open Subtitles كان حادثا، سيد مونك لقد إنحرفت عن الطريق السريع
    Isso equivale a cerca de 900 carros fora da estrada num ano. TED هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة.
    Isso mesmo, morto. Foi atirado para fora da estrada e morreu. Open Subtitles نعم, صحيح, لقد وجدوه مقتولاً وإنتشلوا جثته من على جانب الطريق
    Sabe, esta camioneta bateu-me na Franklin Delano Roosevelt e atirou-me para fora da estrada. Open Subtitles لقد كانت مجرد سياره صغيره صدمتني وازاحتني خارج الطريق
    Está como novo, mesmo depois de uma louca o tentar empurrar para fora da estrada. Open Subtitles وهي جيدة مثل السيارة الجديدة حتى بعد محاولة إمرأة مجنونه دفعها خارج الطريق
    Não tentei empurrar para fora da estrada. Open Subtitles لم أحاول دفعها خارج الطريق بكل كنت أحاول
    Talvez tenham sido as temperaturas dos pneus a fazer com que o carro deslizasse para fora da estrada. Open Subtitles حتى ان درجة حرارة الأطارات لم تكن مثالية و انزلقت السيارة خارج الطريق.
    Não tenho nada para defender! Atiraste-me para fora da estrada! Open Subtitles لا شيء ادافع عنه انت اوقعتني خارج الطريق
    Mas encontraram um veado atropelado por um carro ali perto, fora da estrada. Open Subtitles لكن وجدت الشرطة غزالاً صُدم بواسطة سيّارة خارج الطريق بقليل.
    Isto é 365 metros fora da estrada. Open Subtitles هذا اربعمئة متر خارج الطريق هذا هو المكان ري
    Desculpa-me se não quero que metas a roda fora da estrada e de repente batermos numa árvore. Open Subtitles أعذرني لأنني لا أريد فجأة أجد مركبتك خارج الطريق على التراب وفجأه نجد أنفسنا نصطدم بشجرة
    É maluco? Atirou-me para fora da estrada. Open Subtitles لقد دفعت بي خارج الطريق كان من الممكن أن أموت
    fora da estrada, sua ferra de óculos e rabo de cavalo ! Open Subtitles ابتعد عن الطريق يا مسخ النظارات وذيل الحصان
    Foi um acidente, Sr. Monk. Ele saiu fora da estrada. Certo. Open Subtitles كان حادثا، سيد مونك لقد إنحرفت عن الطريق السريع
    Ele vai tentar nos colocar para fora da estrada e nos matar. Open Subtitles إنه يجبرنا على الإنحراف من الطريق ليقتلنا.
    E também violava as vítimas antes de atirá-las para fora da estrada. Open Subtitles كرافت اغتصب ضحاياه ايضا قبل ان يرميهم على جانب الطريق
    Ele pôs alguma coisa na estrada que a atirou para fora da estrada. Open Subtitles لقد قام بوضع شيء على الطريق لجعلها تنحرف عنه
    Relaxa. Esta coisa é feita para andar fora da estrada. Open Subtitles الاسترخاء الرجل ، وهذا الشيء الذي لبنى الطرق الوعرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus