O circo vai de uma cidade para outra. Ele cresceu fora da rede. | Open Subtitles | السيرك يتنقل من مدينة إلى أخرى لقد ترعرع خارج الشبكة تماماً. |
Tivemos de mudar o laboratório R-e-D - para fora da rede. | Open Subtitles | لقد كان علينا أن ننقل جميع مختبرات الأشعة والتطوير خارج الشبكة |
Como é que alguém fica fora da rede nestes dias? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يبقى خارج الشبكة بعصرنا هذا؟ |
Ele faz de tudo, para ficar fora da rede. Não fez o pedido por crédito. | Open Subtitles | هذا الشخص يفعل كل شيء كي يبقى بعيد عن الأنظار مستحيل أن يمليء تقرير رصيد لشراء سيارة |
Ele faz de tudo, para ficar fora da rede. Não fez o pedido por crédito. | Open Subtitles | هذا الشخص يفعل كل شيء كي يبقى بعيد عن الأنظار مستحيل أن يمليء تقرير رصيد لشراء سيارة |
Então descobre-me um algures fora da rede. | Open Subtitles | إذاً فلتعثر على مشفى في مكان بعيد عن الأنظار |
Estamos fora da rede normal. Estamos numa área remota, sabes? | Open Subtitles | نحن خارج الشبكة هنا لأننا في مكان نائي ، تعلمون |
Dr. Marks, todos os pacientes nas bombas de infusão estão fora da rede | Open Subtitles | دكتورة ماركس .. جميع المرضى . على مضخات حقن السوائل أصبحوا خارج الشبكة |
- Nada também, mas, em geral, os mochileiros ficam, por definição, fora da rede. | Open Subtitles | لا شيء أيضاً، لكن بما ان الأمر يتعلَّق بالرُحَّل لأنهم بحكم ذلك خارج الشبكة |
Fui de férias para algum lado, fora da rede. | Open Subtitles | أنني ذهبت في اجازة في مكان ما خارج الشبكة |
Outra coisa, não há internet aqui, então todo o sistema de lutas está fora da rede. | Open Subtitles | حسنا، لا توجد هنا تغطية للانترنت، لذا نظام اللعبة بالكامل خارج الشبكة. |
Está fora da rede. Saltámos para o stargate mais perto, para saber se tinham contactado convosco. | Open Subtitles | انها خارج الشبكة قفزت لأقرب بوابة |
Segundo os Narcóticos, o Oz actua fora da rede. | Open Subtitles | وفقاً لشرطة الأخلاق، فعمليّات (أوز) تكون خارج الشبكة |
E isso não pode ser feito de fora da rede. | Open Subtitles | و لايمكننا فعل ذلك من خارج الشبكة |
Tenho estado fora da rede há uma década lidando com a segurança de fretes para uma pequena empresa da gestão de Luna. | Open Subtitles | كنتُ خارج الشبكة لمدة عقد أتعامل مع أمن الشحن لشركة "صغيرة على مسار "لونا توقف عن هذا الهراء |
Eu, por outro lado, desejo o contrário. Só quero estar, e estou, fora da rede. | Open Subtitles | أما أنا، فأنشد نقيض ذلك، أودّ وإنّي بالفعل بعيد عن الأنظار تمامًا |