Isto passa-se fora das fronteiras. | TED | لأن هذه المنشآت خارج الحدود الأمريكية |
Hoje o Chefe do exército da Prefeitura encontrou 4 caixas de moedas de ouro fora das fronteiras. | Open Subtitles | ...اليوم، جيش رئيس المقاطعة وجد أربعة صناديق من عملات ذهبية خارج الحدود |
Havia boas oportunidades de comércio com o império e de uma maneira geral, estar fora das fronteiras era uma boa coisa para eles. | Open Subtitles | فقد كانَ هُناك فُرص جيدة للتجارة مع الإمبراطورية لذا يُمكن القول عموماً, من أنَّ البقاء خارج الحدود كانَ أمراً جيداً بالنسبة لهم. |
As famílias de ambos pediram-lhes que não casassem fora das fronteiras tribais, mas o amor é uma ponte e não um muro, se deixarmos. | Open Subtitles | حثّتهما أسرتاهما على عدم الزواج من خارج الحدود القبلية، لكن... الحب جسر وليس جداراً، إن سمحنا به. |
Decide arranjar aliados, fora das fronteiras, entre os mutantes e inimigos. | Open Subtitles | لقد قرر ان يعثر على حلفاء خارج الحدود ...بيـن الطفرآت والآعـدآء... Translated By Elgazar |