A tua família pode ter vindo para a Arábia, mas eu é que me sinto peixe fora de água. | Open Subtitles | عائلتك قد انتقلت الى السعودية ولكني سمكة حقيقية خارج الماء |
Hoje nós vimos crocodilos saltar quatro metros fora de água. | Open Subtitles | شاهدنا التماسيح تقفز أربعة أقدام خارج الماء اليوم |
Sinto-me peixe fora de água, numa cidade como Belfast... mas é trabalho, certo? | Open Subtitles | إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟ |
Continua a lutar, companheiro! Mantém a cabeça fora de água! | Open Subtitles | واصل القتال يا صديقي، ابق رأسك فوق الماء |
As protuberâncias cobrem poros que absorvem oxigênio do ar quando as raízes estão fora de água. | Open Subtitles | تحيط هذه الزّوائد بمسامات تأخذ الأكسجين من الهواء عندما تكون الجذور فوق الماء |
Acho que o nosso cefalópode era um peixe que não sabia estar fora de água. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أخطبوطنا الجسور لم يكن يعجبه البقاء خارج الماء فحسب. |
Estes golfinhos descobriram que o peixe fora de água é muito mais fácil de apanhar. | Open Subtitles | اكتشفت هذه الدلافين أنه يسهل صيد السمك خارج الماء. |
Enquanto se mantiverem húmidos, estas guelras pseudo-pulmonares possibilitam aos caranguejos manter-se fora de água por dias a fundo. | Open Subtitles | طالما بْقُوا رطبين، هذه الخياشيم مثل الرئة تمكن السرطانات من البقاء خارج الماء لعدة أيام في المرة. |
Sou um peixe fora de água e hoje senti-o mais do que nunca. | Open Subtitles | أنا سمكة خارج الماء أنا أبداً ما أحسسته أكثر من اليوم. |
Porque eu sei que uma náiade aguenta pouco tempo fora de água. | Open Subtitles | لأنني أعلم يقيناً أن الحوريات يعجزن .عن البقاء خارج الماء لوقت طويل |
Dragões da classe Marinha não podem ficar fora de água por muito tempo. | Open Subtitles | مياه طبقه التنين لا يمكنها تحمل وقت طويل خارج الماء |
Os humildes conhecem um varano mesmo fora de água, dão o alarme. | Open Subtitles | ،متدني النسب يعرفون الورل حتى خارج الماء واطلقوا الإنذار |
Fica a estrebuchar como um peixe fora de água, até que aparece alguém e a come. | Open Subtitles | يهتز بالجوار مثل سمكة خارج الماء حتى يأتي شخص ما ويأكله |
Esteve fora de água por muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد كان خارج الماء لوقت طويل |
Tudo o que vemos é o que elas fazem fora de água mas quem sabe o que fazem sob o gelo onde passam dois terços da vida delas. | Open Subtitles | كل ما يمكننا مشاهدته هو ما يفعلونه خارج الماء... ولكن من يدري ما يفعلونه تحت الجليد... ... |
Um peixe fora de água é uma refeição fácil. | Open Subtitles | سمكة خارج الماء وجبة طعام سهلة. |
Mas há um ciclo de 140 anos, Metade do tempo, fora de água. | Open Subtitles | ولكن الأمر إستغرق دورة لمدة 140 سنه وهي تقضي نصف المده فوق الماء |
Não conseguia nadar, nem ficar com a cabeça fora de água. | Open Subtitles | لم أستطع السباحة لم أستطع إبقاء رأسي فوق الماء |
Mantenho a cabeça fora de água. | Open Subtitles | إننى أضع رأسي فوق الماء |