"fora do caso" - Traduction Portugais en Arabe

    • خارج القضية
        
    • خارج القضيّة
        
    • مِنْ الحالةِ
        
    • بعيدا عن الحالة
        
    • خارج الحالة
        
    • خارج القضيه
        
    • خارج هذه القضية
        
    • مستبعد من القضية
        
    • من الحالة
        
    Mas depois de falar com a tenente, tu estás fora do caso. Open Subtitles على أي حال بعد أَن أتكلم مع الظابط، أنت خارج القضية
    Não. Estás fora do caso. Eu própria trato dele. Open Subtitles لا، لن تفعلى أنتِ خارج القضية سأتولاها بنفسى
    Se a Tessa Marchetti não produzir, está fora do caso. Open Subtitles تيسا ماركيتي لن تنجح و ستكونين خارج القضيّة
    Estás fora do caso. Open Subtitles أنت مِنْ الحالةِ.
    É meu território, e o Vaughn está fora do caso da Bristow. Open Subtitles هذه دائرة أختصاصى, وفون بعيدا عن الحالة بريستو.
    Estás fora do caso. Open Subtitles اسمك خارج الحالة.
    Sinto muito, senhorita Campbell. Eu estou fora do caso. Open Subtitles انا آسف آنسه كامبل انا خارج القضيه
    Estamos fora do caso. Engole e continua. Open Subtitles .نحن خارج هذه القضية تجاوزوها, انتقلوا لقضية أخرى
    Estou fora do caso. Open Subtitles أنا مستبعد من القضية.
    - Estás fora do caso. - Não. Open Subtitles -أعفيكِ من الحالة
    É assim, estou fora do caso, mas tu não. Open Subtitles إليك الأمر , أنا خارج القضية وليس أنت
    O Martin Loeb faz um telefonema ao presidente e estou fora do caso? E a Kate permite isso? Open Subtitles مارتن لوب يتصل بالمحافظ وأنا خارج القضية وكايت سمحت بهذا
    Desculpem mas o Capitão foi claro, estão ambos fora do caso. Open Subtitles آسف , الكابتن كان واضحاً أنتما خارج القضية
    Queres-me fora do caso para não estar na luz da ribalta. Open Subtitles بل تريدينني خارج القضية لكي لا أقترب من الأضواء
    Queres-me fora do caso, para não estar nas luzes da ribalta. Open Subtitles تريدين بقائي خارج القضية لأكون بعيدًا عن الأضواء
    Sei que estou fora do caso, mas quero que ela volte. Open Subtitles أعرف أنني خارج القضية لكن أريد عودتها
    E segundo: estamos fora do caso, caso não te lembres. Open Subtitles وثانياً: نحن خارج القضيّة إذا كنتِ تتذكّرين.
    Não estou fora do caso, desisto. Open Subtitles أنا خارج القضيّة. أنا مستقيل.
    - Estamos fora do caso. Open Subtitles -نحن خارج القضيّة
    Quer-te fora do caso. Open Subtitles يُريدُك مِنْ الحالةِ.
    Imagino que me queria fora do caso, e disse-lhe que bati com a cabeça quando criança e prometeu à minha mãe que ia tomar conta de mim. Open Subtitles أفترض انه أرادني أن أكون بعيدا عن الحالة و أنت أخبرته انني أصبت في رأسي عندما كنت طفلا و والدتك جعلتك تقسم أنك ستعتني بي
    Estás fora do caso. Open Subtitles أنت خارج الحالة.
    - Está bem, estás fora do caso. Open Subtitles حسنا، انت خارج القضيه
    E está fora do caso, sargento, imediatamente. Open Subtitles وأنتَ خارج هذه القضية أيّها الرقيب، أمر يتم تفعيله مباشرة.
    Estás fora do caso. Open Subtitles انك مستبعد من القضية
    - Já me conseguiu pôr fora do caso. Open Subtitles -لقد طردتِني من الحالة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus